Lyrics for Tamashii Kasanete from Shaman King by Yuuko Satou (Ending #3)

Romaji
Kanji
English
Discuss
History
asahi wo se ni shite nagameta saki ni wa
azayakasugiru niji ga hirogaru
kokochi yoi kaze ni fukare
ima sekai no hate wo mezasu tabiji he

deau nakama sono egao wa
yasuragi kureru kara

mimamotte itai shinjite itai
donna toki mo hanarebanare demo
kokoro wa itsumo tomo ni aru no sa
atatakai nukumori ni
tamashii kasanete

tatoeba kagami ni utsushita sugata ga
chigau sekai wo motome ikite mo
tomadou koto mo nai yo
kono karada ni hibiku itami ga kotae

tsuki to taiyou tomo ni chigau
kagayaku basho ga aru

jidai to iu na no nagare no naka ni
torawareta to kanjiru toki ni wa
ima me no mae ni mieru subete wo
massugu ni uketomete
tsukamou shinjitsu

hitosuji no nagareboshi ni
shiawase negau yo

mimamotte itai shinjite itai
donna toki mo hanarebanare demo
kokoro wa itsumo tomo ni aru no sa
atatakai nukumori ni
tamashii kasanete



朝日を背にして 眺めた先にわ
鮮やか過ぎる虹が広がる
心地よい風に吹かれ
今世界の果てを目指す旅路へ

出会う仲間その笑顔わ
安らぎくれるから

見守っていたい 信じていたい
どんな時も 離れ離れでも
心ゎ何時も ともにあるのさ
あたたかい温もりに
魂重ねて

たとえば鏡に 映した姿が
違う世界を求め生きても
戸惑う事もないよ
この体に響く痛みが答え

月と太陽ともに違う
かがやく場所がある

時代というなの 流れの中に
捕らわれたと 感じる時にわ
今目の前に 見えるすべてを
まっすぐに受け止めて
つかもう真実

一筋の流れ星に
幸せ願うよ

見守っていたい 信じていたい
どんな時も 離れ離れでも
心ゎ何時も ともにあるのさ
あたたかい温もりに
魂重ねて
The morning sun at my back, the moment I looked
A too bright rainbow spread [across the sky]
Blown by the good-feeling wind
Now, to a journey that aims at the end of the world

Because the friends I meet, those smiling faces
Give me peace of mind

I want to be watching over them, I want to believe in them
No matter what time, no matter if we're apart
Our hearts are always together
In warmth
Our souls overlap

For example, if the figure reflected in the mirror
Asked to live in a different world
I wouldn't be at a loss
The echoing pain in this body is the answer

The moon and sun, the same yet different
They both have a place where they shine

In this stream we call a period of time
When you feel like you've been caught in it
Everything you can see now in front of your eyes
Going straight ahead, catch it all
Let's catch the truth

On the one streak from the shooting star
I wish for happiness

I want to be watching over them, I want to believe in them
No matter what time, no matter if we're apart
Our hearts are always together
In warmth
Our souls overlap



A discussion has not been started for these lyrics.
Change history for Kanji lyrics: Change history for Romaji lyrics: Change history for English lyrics:

Copyright 2000-2024 Gendou | Terms of Use | Page loaded in 0.0023 seconds at 2024-05-05 18:27:34