Locked
Lyrics for Signal from Gintama by Kelun (Ending #7)

Romaji
Kanji
English
Discuss
History
aa nando demo sakebu yo
kimi no namae o todoku made
kokoro no hari o mawase

nagareteku machi de oitekebori no kokoro
yuuki no kakera o itsu no ma ni nakushiteta
bokura deau toki made
hitori de wa karete shimau nara

aa nando demo sakebu yo
kimi no namae o todoku made
kokoro no hari o mawase

hare wataru sora wa sunda kokoro no iro to
kimi wa naiteiru you na egao de sotto
tereta you ni iu ku kedo
kimi koso ga kokoro sono mono

aa nando demo utau yo
kimi o kokoro o mamoru uta o
saa ima koko e oide

kui ni sabishisa ga asou toki ni wa
wasurenaide hoshii kono MERODEII ga
kimi no soba de narihibiteiru koto

aa nando demo okuru yo
ima o ikiteiru SHIGUNARU o
kono inochi hateru made

saa nando demo korondatte
yuku yo mo ga iteta ano koro no
kokoro no kane o narase
ああ 何度でも叫ぶよ
君の名前を 届くまで
心の針を回せ

流れていく街で 置いてけぼりの心
勇気のカケラを いつの間に失くしてた
僕ら出会う時まで
独りでは 枯れてしまうなら

ああ 何度でも叫ぶよ
君の名前を 届くまで
心の針を回せ

晴れわたる空は 澄んだ心の色と
君は泣いている ような笑顔でそっと
照れたように言う句けど
君こそが 心そのもの

ああ 何度でも 歌うよ
君を 心を守る歌を
さあ今ここへお出で

不意に寂しさが 襲う時には
忘れないで欲しい このメロディーが
君の側で鳴り響いていること

ああ 何度でも 送るよ
今を 生きているシグナルを
この命果てるまで

さあ 何度でも 転んだって行くよ 
もがいてたあの頃の
心の鐘を鳴らせ
Aa~ I'll call out your name over and over, until the call reaches.
Turn the needle of my heart!

I left my heart behind in this drifting town.
Losing fragments of courage along the way.
While I'm alone, I'll just be withering to death, until the time when we meet.

Aa~ I'll keep on crying out your name until it reaches you
So turn the needle of my heart!

Crossing over the sunny sky, the colours of my heart become clear.
You smile quietly, even though you're crying.
Although it's embarrassing to phrase it like this; you are, the only thing in my heart.

Aa~ Any time, I'll sing!
You are the song that protects my heart.
So come now, over here!

At times when loneliness suddenly attacks, I don't want to forget it; This melody that echoes at your side.

Aa~ I will carry on living.
Right now, there's a signal that I exist, until this life is over.

Come... I'll keep going whenever I fall, even at times of struggle.
Sound the bell of my heart!
A discussion has not been started for these lyrics.
Change history for Romaji lyrics: Change history for English lyrics: Change history for Kanji lyrics:

Copyright 2000-2024 Gendou | Terms of Use | Page loaded in 0.0027 seconds at 2024-04-19 12:35:32