Lyrics for 24 Jikan Aishiteru from Yumeria by Moyu Arishima (Opening #1)

Romaji
Kanji
English
Discuss
History
nete mo samete mo HEN na no KIMI no koto bakari na no
HAATO ni wa KIMI igai mou hairanai mitai
donna amai SWEETS yori me ga aeba sore dake de
torokeso ni shiawase koitte sugoi PAWAA

na no ni KIMI wa bonyari shite
meguri aeta kiseki motto hora moriagete

ichiban aishiteru aishiteru nijuuyon jikan iitai
dare yori massugu ni oikakete mamotte agetai na
harete mo kumotte mo arashide mo itsumo hohoemi atte
onnaji sora no shita aruite ikou

yume ni miteita doori no KIMI wa unmei no hito
issho ni ireba zettai kanau koto ga ippai
tatoeba kizutsuite mo te wo tsunageba soko kara
yuuki ofureru kara nani ga atte mo heiki

na no ni KIMI wa bonyari shite
sonna toko mo doushite masu-masu hottokenai

yappari aishiteru aishiteru hyaku nen datte mo iitai
chikau yo zenryoku de dakishimete mamotte ageru koto wo
ashita mo asatte mo sono tsugi mo zutto yorisoi atte
mabushii mirai dake shinjite ikou

ichiban aishiteru aishiteru nijuuyon jikan iitai
dare yori massugu ni oikakete mamotte agetai na
harete mo kumotte mo arashide mo itsumo hohoemi atte
onnaji sora no shita aruite ikou
寝ても覚めてもヘンなの キミのことばかりなの
ハートにはキミ以外 もう入らないみたい
どんな甘いsweetsより 目が合えばそれだけで
とろけそに幸せ 恋ってすごいパワー

なのにキミは ぼんやりして
めぐり会えた奇跡 もっとほら盛り上げて!

☆いちばんあいしてる あいしてる 24時間言いたい
 誰よりまっすぐに 追いかけて 守ってあげたいな
 晴れても曇っても嵐でも いつも微笑み合って
 おんなじ空の下 歩いて行こう

夢に見ていた通りの キミは運命の人
一緒にいれば絶対 叶うことがいっぱい
たとえば傷ついても 手をつなげばそこから
勇気溢れるから 何があっても平気

なのにキミは のんびりして
そんなとこもどうして ますますほっとけない!

やっぱりあいしてる あいしてる 100年たっても言いたい
誓うよ 全力で抱きしめて 守ってあげることを
明日もあさってもその次も ずっと寄り添い合って
眩しい未来だけ 信じて行こう

☆いちばんあいしてる あいしてる 24時間言いたい
 誰よりまっすぐに 追いかけて 守ってあげたいな
 晴れても曇っても嵐でも いつも微笑み合って
 おんなじ空の下 歩いて行こう



I sleep and I wake up and a strange emotional thing barely comes up
Yes, two hearts already have somewhat joined in unexpectedly
What sweets are you fond of? The kind that meet your eye.
Two people can be enchanted with the amazing power of love

Even though you are absent-minded
You dare to tour and erase more

Number one I will love you, I will love you tenderly for twenty-four hours
Who, out of honesty, two people pursue to protect you
Always meeting a storm or the sun with a smile
Walking with great effect under the same sky

A pending dream in accordance with your fate of condemning
If two people can exist, this thing can come true completely
For example, if your hand were to be hurt by being tied there
I would offer mine to you

Even though you are absent-minded
Such endless things are also praiseworthy in that way

Of course I will love you, I will love you for 100 years, however, I want to say something else
I swear to protect and hold you close with all my might
Tomorrow, the day after that, and forever when we cuddle
You give your dazzling look, just as I believe in your intentions

Number one I will love you, I will love you tenderly for twenty-four hours
Who, out of honesty, two people pursue to protect you
Always meeting a storm or the sun with a smile
Walking with great effect under the same sky
A discussion has not been started for these lyrics.
Change history for Kanji lyrics: Change history for Romaji lyrics: Change history for English lyrics: Change history for Discuss lyrics:

Copyright 2000-2024 Gendou | Terms of Use | Page loaded in 0.0027 seconds at 2024-04-27 15:29:01