Locked
Lyrics for Zankoku yo Kibou to Nare from Idolmaster Xenoglossia by Aira Yuki (Opening #2)

Romaji
Kanji
English
Discuss
History
kono sora no shita itsumademo
sagashitsuzuketa yume
hitorikiri doko e minna tabidatsu no

kioku no hibi ga toozakaru
ano koro no egao wa mune no naka ima o sasaeteta

mugon no yokogao de anata mo watashi mo kitto
kizuyue no PERUSONA wakatte ita yo

shiawase no tame ni ai no tame dakara to
zankoku na tatakai o kurikaeshite
soredemo namida ga tomaranai
negau kokoro wa issho
sorezore no mirai ga yobunda

kienai uso ga omosugite
tsubasa oresou da yo
futari nara taerareru to omoereba

zetsubou datte taerareru
yakusoku o mujaki ni chikatta ne naze ka shinjiteta

shiranai kurayami ga anata o watashi o tsutsumu
mitsukaranai deguchi tobira o tatake

kakusenai hodo yo inori wa hana to saku
chi no you ni akakute mo chiru dake deshou
sonna ni tsuyoku wa nai keredo
mamoru kibou no yoake
ashita e to tsuzuite hoshikute

shiawase no tame ni ai no tame dakara to
zankoku na tatakai o kurikaeshite
soredemo namida ga tomaranai
negau kokoro wa issho
sorezore no mirai ga yobunda
この空の下 いつまでも
探し続けた夢
ひとりきり・・・どこへみんな旅立つの?

記憶の日々が遠ざかる
あの頃の笑顔は 胸の中いまを支えてた

無言の横顔で あなたも私も きっと
疵ゆえのペルソナ わかっていたよ

幸せのために 愛のためだからと
残酷な戦いを繰り返して
それでも涙がとまらない
願う心は一緒
それぞれの未来が呼ぶんだ

消えない嘘が 重すぎて
翼折れそうだよ
ふたりなら・・・耐えられると思えれば

絶望だって耐えられる
約束を無邪気に 誓ったね何故か信じてた

知らない暗闇が あなたを私を包む
見つからない出口 扉を叩け

隠せない程よ 祈りは花と咲く
血のように赤くても散るだけでしょう
そんなに強くはないけれど
守る希望の夜明け
あしたへと続いて欲しくて

幸せのために 愛のためだからと
残酷な戦いを繰り返して
それでも涙がとまらない
願う心は一緒
それぞれの未来が呼ぶんだ
Under this sky, I always and
continuously searched for my dream.
Now I’m alone…Where has everyone gone to?

The days of my memories are far gone,
but my smiling face of that time now supports me from my chest.

The silence of our profile surely caused your and my
scarred personality…I understand that now!

For the sake of love and happiness,
I’ll repeat this cruel fight
even if my tears won’t stop.
My one heartfelt wish is to together
be called by everyone’s future.

This lie that won’t disappear is too heavy,
and it looks like it’ll break my wings…
But if I think “It’s for the both of us…”, I can endure it.

Even if it leads to despair, I’ll endure it.
Why did I innocently swore and believed that promise?

I didn’t know the darkness enveloped us,
and now we can’t find the exit…even if we bang on this door.

I can’t hide my limits. My prayers are blossoming like flowers.
And just like blood, they’ll turn red and fall…right?
If it’s like that, I can’t become strong anymore…
But I must protect the dawn of hope.
I too want to continue to tomorrow!

For the sake of love and happiness,
I’ll repeat this cruel fight,
even if my tears won’t stop.
My one heartfelt wish is to together
be called by everyone’s future.



A discussion has not been started for these lyrics.
Change history for Romaji lyrics: Change history for English lyrics: Change history for Kanji lyrics:

Copyright 2000-2024 Gendou | Terms of Use | Page loaded in 0.0039 seconds at 2024-11-30 22:31:26