onegai soba ni ite yo sugu ni nemuru kara
tsuki no kagayaku yoru ga madobe made kiteru
kokoro ni kaketeta kagi o hazushita
itami sae mo itsuka wa omoide e to kawaru kara
yasashii yume wo mi nagara nemuritai asa ga kuru made
shiawasena yoru ga aru nemurenai yoru mo
sono dochira mo anata ga watashi ni kureta ne
ashita wa watashi mo mori o dete yuku
hashiri dashita omoi no yukisaki wa shiranai kedo
hikari no terasu anata e susundeku shinjiru mama ni
hoozuri shitara tokechai souna yokogao
tonari ni zutto itai kedo
yume no mori ga sugoshita toki o kitto wasurenai
saigo no watare janai yo
arigatou yawarakana hibi
sayonara mata au hi made
ãŠé¡˜ã„ ãã°ã«ã„ã¦ã‚ˆã€€ã™ãã«çœ ã‚‹ã‹ã‚‰
月ã®è¼ã夜ãŒçª“辺ã¾ã§ãã¦ã‚‹
心ã«ã‹ã‘ã¦ãŸã€€éµã‚’外ã—ãŸ
ç—›ã¿ã•ãˆã‚‚ã„ã¤ã‹ã¯ã€€æƒ³ã„出ã¸ã¨å¤‰ã‚ã‚‹ã‹ã‚‰
ã‚„ã•ã—ã„夢を見ãªãŒã‚‰ã€€çœ ã‚ŠãŸã„ æœãŒæ¥ã‚‹ã¾ã§
幸ã›ãªå¤œãŒã‚ã‚‹ã€€çœ ã‚Œãªã„夜も
ãã®ã©ã¡ã‚‰ã‚‚ ã‚ãªãŸãŒã€€ç§ã«ãã‚ŒãŸã
明日ã¯ç§ã‚‚森を出ã¦è¡Œã
走り出ã—ãŸæƒ³ã„ã®ã€€è¡Œãå…ˆã¯çŸ¥ã‚‰ãªã„ã‘ã©
å…‰ã®ç…§ã‚‰ã™å½¼æ–¹ã¸ã€€é€²ã‚“ã§ã 信ã˜ã‚‹ã¾ã¾ã«
é ¬ãšã‚Šã—ãŸã‚‰ã€€æº¶ã‘ã¡ã‚ƒã„ãã†ãªã€€æ¨ªé¡”
隣ã«ãšã£ã¨ã€€ã„ãŸã„ã‘ã©
夢ã®æ£®ãŒéŽã”ã—ãŸã€€æ™‚é–“ã‚’ãã£ã¨ã€€å¿˜ã‚Œãªã„
最後ã®ã€€åˆ¥ã‚Œã˜ã‚ƒãªã„よ
ã‚ã‚ŠãŒã¨ã†ã€€æŸ”らã‹ãªæ—¥ã€…
ã•ã‚ˆã†ãªã‚‰ã€€ã¾ãŸä¼šã†æ—¥ã¾ã§
Please stay away by my side as I'm about to fall asleep
The moonlit night that's made its way to my window
Has unfastened the lock to my heart
Since someday even my grief will be transformed into memories
I want to sleep, enjoying sweet dreams, until the morning comes
I've had happy nights, and sleepless night too
You know you've given both of those to me
Tomorrow I'll be leaving the forest as well
Though I don't know where my feeling have run off to
I'll keep on believing and press on to where the lights shining over you
When I nestle my face against you, you seem to melt
Even so, I want to be next to you forever
I'll never forget the time we spent passing through the forest of dreams
This is not our final goodbye
Thank you for all the tender days
Farewell, until we meet again
A discussion has not been started for these lyrics.