Locked
Lyrics for Virgin's High (TV Size) from Sky Girls by Mell (Opening #1)

Romaji
Kanji
English
Discuss
History
Please call me maiden sky girls.
Rising crazy?
Don't worry we are the sky girls
…do want to do?

tereta me o koutetsu no hada tsutsunde (kakushite)
FITTO shita Fever nigireba hikazu ni (IKU dake)
hone no zui Horeta sora Get down! Bang! WAAMU o utsu made
KIMETA kakugou atsumete Together fly

arasoi ni hohoemi wa watasanai Fighting dream

ai ni mune kogashita mama de (Wing sweet goddess sky)
ikitai kowarete mo Just believe in (Brand new pain outside)
sukui no hi ga mitai no (Love and joy on the earth)
ageru yo inochi o chuu ni Kissing dive

Oh! Pretty lady's sky girls.
Fate understood?
Innocent red last arms
Please call me maiden sky girls.
Rising crazy?
Don't worry we are the sky girls.
…do want to do?

照れた目を鋼鉄の肌包んで(隠して)
フィットしたFever握れば引かずに(イクだけ)
骨の髄 惚れた空 Get down! Bang! ワームを撃つまで
キメタ覚悟集めて Together fly

争そいに微笑みは 渡さない Fighting dream

愛に胸焦がしたままで(Wing sweet goddess sky)
生きたい 壊れてもJust believe in(Brand new pain outside)
救いの日が見たいの(Love and joy on the earth)
あげるよ 命を宙に Kissing dive

Oh! Pretty lady's sky girls.
Fate understood?
Innocent red last arms
Please call me maiden sky girls.
Rising crazy?
Don't worry we are the sky girls.
Do want to do?

Shy eyes fall upon skin of steel.
Enveloping, hiding...
Holding one's beloved album.
Trying to hide it unknowingly...

That chasing love in the bones is found beneath the skies.
Samba around the world forever!
Pack all the things you have because we will together ride!

In a quarrel...
A smile...
Will come across in my fighting dream.

This is as scorched as love. (We'll soon get just fight...)
I want to go, even if it's spoiled, just be with me.
The whole world is spinning around the sun.
While rising up, from behind I get a kiss and die!

Oh, pretty lady's sky girls.
Fare understood ?
Innocent red last arms
The single was released. I edited the English bits with the lyrics from the CD jacket. Some of the English bit transcriptions I've seen before this are pretty hilarious. Since clearer next time, okay MELL? Thanks!

-- by lunarscape at 2007-09-25 17:57:45

no... there's nothing yet. Unless the single is released, there will still be some wrong inputs here (Or unless the wikipedia's kanji are correct). As you know, MELL's vocals are great but it's a bit confusing. Based from what I saw in the English translation, it was based on Ayako fansubs, the one (and only I think) that fansubs Sky Girls. I can't blame them for having wrong translations or wrong romaji because they have nothing to based on. But as of now, I already edited the romaji according to the kanji (that was based on wikipedia).

-- by freddyjr at 2007-09-09 04:47:44

what the hell is going on, the english translation doesn't match at all with the kanji and romaji! different sources? aren't there offical lyrics or anything?

-- by alphanana at 2007-08-29 05:54:51

Change history for Romaji lyrics: Change history for Kanji lyrics: Change history for Discuss lyrics: Change history for English lyrics:

Copyright 2000-2024 Gendou | Terms of Use | Page loaded in 0.0032 seconds at 2024-04-18 22:29:01