Lyrics for Namida from Bakumatsu Kikansetsu Irohanihoheto by Chiaki Ishikawa (Episode 19 Insert)

Romaji
Kanji
English
Discuss
History
Kono tokoro tsuzuiteru nagaame ga
Hayaru kimochi o osaekonde
Togireru koto no nai koukai ga maegami o yurasu
Kurayami yori hito no yasashisa ni ashidomesaresou de
Anata to no yakusoku o mabuta ni omoikaeshiteta

Namida Namida no shizuku ga ochite kuchikaketa tsuki ga ukanda
Namida Namida ga tsutaeru subete o hitotsu mo nigasanai kimochi de

Amayadori sono hitotoki ni mieru maboroshi ga asu o kaeru koto mo
Anata nara ryoute ni sono kagayaki dakishimete itarou
Yoru no shizukesa kara hashiru ikizukai dake ga kikoeru
Senaka o osu mono wa ai ni nita kizuna hitotsu dake

Namida Namida no shizuku ga koborete yogiri ga tsuki ni yorisou
Namida Namida ga ashiato o terasu anata ni chikazukeru you na ki ga suru

Namida Namida no shizuku ga ochite kuchikaketa tsuki ga ukanda
Namida Namida ga tsutaeru subete o hitotsu mo nigasanai kimochi de
Namida Namida no shizuku ga koborete yogiri ga tsuki ni yorisou
Namida Namida ga ashiato o terasu anata ni chikazukeru you na ki ga suru
このところ続いてる長雨が
はやる気持ちを押さえ込んで
途切れることのない後悔が前髪を揺らす
暗闇より人の優しさに足止めされそうで
あなたとの約束をまぶたに思い返してた

涙 涙の雫が堕ちて 朽ちかけた月が浮かんだ
涙 涙が伝えるすべてをひとつも逃がさない気持ちで

雨宿りその一時に見える幻が明日を変えることも
あなたなら両手にその輝き抱きしめていたろう
夜の静けさから走る息づかいだけが聞こえる
背中を押すものは愛に似たきずな一つだけ

涙 涙の雫がこぼれて 夜霧が月に寄り添う
涙 涙が足跡を照らす あなたに近づけるような気がする

涙 涙の雫が堕ちて 朽ちかけた月が浮かんだ
涙 涙が伝えるすべてをひとつも逃がさない気持ちで
涙 涙の雫こぼれて 夜霧が月に寄り添う
涙 涙が足跡を照らす あなたに近づけるような気がする



Lately, the incessantly long spell of rain
Has been suppressing my flourishing feelings
And my unrelenting regrets are making my bangs sway
I feel more confined by human kindness than by the dark,
I shut my eyelids and think back on the promise I made with you

Tears, my tears fall in droplets, and a rotten moon has risen
Tears, my tears convey everything, and not one thing can escape from those feelings

The illusion I see the moment I take shelter from the rain will change the future;
If it were you, you'd embrace that shining moment in both your arms, wouldn't you?
I can hear only my breath as I run out from the hush of night
What pushes me forward is one single bond similar to love

Tears, my tears spill in droplets, and the night fog nestles close to the moon
Tears, my tears illuminate my footsteps, and I get the feeling I can get close to you

Tears, my tears fall in droplets, and a rotten moon has risen
Tears, my tears convey everything, and not one thing can escape from those feelings
Tears, my tears spill in droplets, and the night fog nestles close to the moon
Tears, my tears illuminate my footsteps, and I get the feeling I can get close to you



A discussion has not been started for these lyrics.
Change history for Romaji lyrics: Change history for English lyrics: Change history for Kanji lyrics:

Copyright 2000-2020 Gendou | Terms of Use | Page loaded in 0.0033 seconds at 2020-07-08 18:00:12