Locked
Lyrics for Raison D'etre from Claymore by Nightmare (Opening #1)

Romaji
Kanji
English
Discuss
History
Ah ikutsumono yoru wo koeta
kootta yume to kieyuku namida
Warm me Warm me Wrap me

ichido subete wo wasureta hazu na no ni
hito wo aisenai kono mi ga nikui

dokomade aruitemo owari ga mienai
kako no kioku wo michizure ni
kono mi wa nani iro ni somariyuku no darou
kotae wo sagashiteiru

mou modoranai ketsubetsu no hi
fukaku nezashita kizu wa kienai
Hide it Hide it Hide me

ryoute ni mochikirenai hodo no hoshikuzu
hitotsu mata hitotsu sora ni kaeshite

yowakute mijimena jibun wa ano koro
nani mo shirazu ni ikiteita
soredemo itsudemo asu wo yume mite wa
yubiori kazoeteita

ikiru imi nado shiranai mama de ii
itsuka waraeru hi ga kuru naraba

ano hi anata no kotoba hitotsu de
tsuyoku nareru kigashita yo
nani mo kawaranai de ima no mama de ii

imademo kokoro no dokoka ni anata ga iru kara
mayowazu ni aruite ikeru
owari ga mienakute mo ii to omoeta yo
tabi yuku ETORANJE kotae wa shiranakute ii
Ah 幾つもの夜を越えて
凍った夢と消えゆく涙
Warm me, Warm me, Wrap me

一度全てを忘れたはずなのに
人を愛せない此の身が憎い

どこまで歩いても終わりが見えない
過去の記憶を道連れに
此の身は何色に染まりゆくのだろう
答えを探している

もう戻れない決別の日
深く根ざした傷は消えない
Hide it, Hide it, Hide me

両手に持ちきれないほどの星屑
ひとつ、 またひとつ宙に返して

弱くて惨めな自分はあの頃
何も知らずに生きていた
それでもいつでも明日を夢見ては
指折り数えていた

生きる意味など知らないままでいい
いつか笑える日が来るならば

あの日、アナタの言葉ひとつで
強くなれる気がしたよ
「何も変わらないで 今のままでいい」

今でも心のどこかに貴方がいるから
迷わずに歩いていける
終わりが見えなくてもいいと思えたよ
旅ゆくエトランジェ 答えは知らなくていい
Ahh traversing over many nights
Frozen dreams and fading tears
Warm me, warm me, wrap me

Once, I had forgotten everything, however
I hate this body that cannot love anymore

No matter how far I walk, I cannot see the end
Dragging along memories of the past
I wonder what colour this body will be tainted by
I search for that answer

I can no longer return to those days free of bloodshed
These deep scars rooted within me will not disappear
Hide it, hide it, hide me

With these marred hands extended towards a discarded star
Alone, once again alone, I must return it to the sky

Even though I'm weak and miserable, I'm alone, just like that time
I am unable to signal here with my short breath
That's why I will always see a dream of tommorrow
While counting my caged fingers

It's alright to stay the same, without knowing the meaning of living
One day, I will do what I can to obtain those days of laughter

On that day, your words alone
Made my decision to become stronger
"No matter how much you change, you're fine the way you are now"

Now, because you're here, my heart has returned
I leave to walk ahead, only to be lost
Even though I cannot see the end, I think it's alright
I will leave on a journey at range, it's alright if I don't know the answer
A discussion has not been started for these lyrics.
Change history for Romaji lyrics: Change history for Kanji lyrics: Change history for English lyrics:

Copyright 2000-2019 Gendou | Terms of Use | Page loaded in 0.0442 seconds at 2019-08-23 19:30:45