Lyrics for A Day Dreaming... (TV Size) from Eyeshield 21 by Back-on (Ending #5)

Romaji
Kanji
English
Discuss
History
tatoeba soba ni iru kimi ga
nani ka de kuzuresou ni nattara
nani mo iwazuni boku ga
sotto te o sashi no beru darou
kono sora no shita de okoru kiseki o
zutto mitsumeteitai

The sunlight comin' through a window
mada chotto zure kimi no PINTO
I don't want to wake up
mada sukoshi yumemitetai kara
And even though I really love this moment ore nitotte
You seem to be a sleepin' mermaid yubi saki made
Stay with me tere warai ukabe
tada soba ni itai dake

arifureta kotoba de shika
ima wa ienai kedo
ari no mama no sono subete ga
boku no kokoro o tsutsumu
naga re yuku toki no naka de
donna mirai ga mieru
itsu datte bokutachi wa
kibou de egaku ashita o shinjite



例えばそばにいるキミが
何かで崩れそうになったら
何も言わずに僕が
そっと手を差し伸べるだろう
この空の下で起こる奇跡を
ずっと看つめていたい

The sunlight comin' through a window
まだチョットズレ気味のピント
I don't want to wake up
まだ少し夢見てたいから
And even though I really love this moment 俺にとって
You seem to be a sleepin' mermaid 指先まで
Stay with me 照れ笑い浮かべ
ただそばにいたいだけ

ありふれた言葉でしか
今わ言えないけど
ありのままの その全てが
僕の心を包む
流れゆく時の中で
どんな未来が見える?
いつだって僕たちは
希望で描く明日を信じて



If I'm right by your side
Something seems to be crumbling
You didn't say anything
So I softly reach out for your hands
The miracle that happens under the sky
I will always look for it

The sunlight comin' through a window
I still can't get the sensation from your joke
I don't want wake up
I still want to see the dream
I even though i really love this moment to me,
you seem to be a sleepin' mermaid even until your fingertip
Stay with me and laugh at the awkwardness when it comes to mind

I just want to be by your side
I used to be able to speak the common talk
But i can't do it anymore now
The truth about it is that
Everything is engulfed by my heart
Inside the flowing time
What future can i see?
I believe that someday
We can draw the hope for tomorrow



A discussion has not been started for these lyrics.
Change history for English lyrics: Change history for Romaji lyrics: Change history for Discuss lyrics: Change history for Kanji lyrics:

Copyright 2000-2024 Gendou | Terms of Use | Page loaded in 0.0028 seconds at 2024-04-26 10:03:24