Lyrics for Koi se yo Onna no ko from Best Student Council by Yukari Tamura (Opening #1)

Romaji
Kanji
English
Discuss
History
Koi seyo onna no ko touzen ishindenshin akogare
Itsudemo onna no ko kekkou muri mena yume mo miteru
Kime te wa onna no ko koushin! Hibi saishino nagame
Koi seyo onna no ko kekkyoku isshokemei de ita iin desu

Dare mo ga konna heroi sora no shita kara jibun no koususa tan shitai
Egao mo batchiri kimatchatte
Dakara tomannai yo
Kawaii dake no hana ja tarinai omoikiri

Yume wo tobedesu jetto de shiawase wo atsume you
Itsumo haato no keisu wa tatta hitotsu dake
Ima wa konna ni chiisana romansu no kakera datte
Suteki na mirai ni rinku shiteru
Ashita wa motto kagayaku kara

Koi seyo onna no ko genjitsu ni tan san tan otsukare
Yappari onna no ko tokitoki ochi konde mita ri shiteru
Kime te wa otoko no ko soushin mesui denshin kotoba de
Koi suru onna no ko ippai tsutaetai koto ga arun desu

Fuan no renzoku de namida dechau he mo jibun no peesu de fukkatsu!
Egao ga nakanaka jiman nan desu
Dakara tomannai yo
Yasashii dake no kaze ja tarinai susumenai

Yume wo oikosu jetto de shiawase wo kanae you
Love ga tobekau suteiji wa tamani mokai kaze
Itsuka anata no chiisana doki doki no kakera tachi ga
Suteki na egao ni hitto shiteru
Muteki no koi ga hajimaru kara

Dare mo ga konna heroi sekai no doko kate
Takusan naite waratte nayan de bakka no jibun nan desu
Dakedo tomannai yo
Kawaii dake no hana ja uanai kono kimochi

Yume wo tobedesu jetto de shiawase wo atsume you
Itsumo haato no kiisu wa tatta heto tsu dake
Ima wa konna ni chiisana romansu no kakera datte
Suteki na mirai ni rinku shiteru
Ashita wa motto kagayaku kara
恋せよ女の子 当然以心伝心 憧れ
いつでも女の子 結構ムリめな夢も見てる
決め手は女の子 更新! 日々最新の眺め
恋せよ女の子 結局 一所懸命でいたいんです

誰もがこんな広い空の下から 自分のコース探したい
笑顔もバッチリ決まっちゃって
だから止まんないよ
かわいいだけの花じゃ足りない 思いきり…

夢を飛び出すジェットで シアワセを集めよう
いつもハートのケースはたったひとつだけ
今はこんなに小さなロマンスのかけらだって
素敵な未来にリンクしてる
明日はもっと輝くから…

恋せよ女の子 現実二転三転 お疲れ
やっぱり女の子 時々落ち込んでみたりしてる
決め手は男の子 送信未遂電信 言葉で
恋する女の子 いっぱい伝えたいことがあるんです

不安の連続で涙出ちゃう日も 自分のペースで復活!
笑顔がなかなか自慢なんです
だから止まんないよ
優しいだけの風じゃ足りない 進めない

夢を追い越すジェットで シアワセを叶えよう
LOVEが飛び交うステージはたまに向かい風
いつかあなたの小さなドキドキのかけら達が
素敵な笑顔にヒットしてる
無敵の恋が始まるから

誰もがこんな広い世界のどこかで
たくさん泣いて笑って 悩んでばっかの自分なんです
だけど止まんないよ
かわいいだけの花じゃ終わんない この気持ち

夢を飛び出すジェットで シアワセを集めよう
いつもハートのケースはたったひとつだけ
今はこんなに小さなロマンスのかけらだって
素敵な未来にリンクしてる
明日はもっと輝くから…



Koi seyo onna no ko; Love even though a girl [1]

Love even though a girl (go go!) naturally longs for her telepathically [2]
Always a girl is nice, (let's go!) continuing to see the impossible dream
The rule of the hand brings innovation! (go go!) Every day brings a new prospect
Love even though a girl (let's go!) After all, it will be a different body with great effort

Who also wants to learn the lesson like this? Under a vast sky, because my course is to search for you
You smile is always just right
Therefore I will always be with you
You're cute (go go!)like a flower; (let's go!) in that case, all my heart is not enough

You suddenly appear like a jet in a dream, You bring me good luck that way
The heart is ways like that, only one
Now is the time for romance, however fragmented
The dreamy future continues to link us together
Because tomorrow shines brighter

Love even though for a girl (go go!) the reality changes constantly, leaving her tired
Also a girl (let's go!) sometimes saw the ending before it came
The agreement is at hand, the boy (go go!) is trying to send his words via telegraph
The girl (let's go!) wants to tell her feelings of love are there as well

The continuing suspense brings immediate tears, keeping on pace for a resurrection
Your smile is very prideful
Therefore, I will always be with you
The wind's only affection is not enough, (go go!) in that case, (let's go!) it did not advance

The dream outruns the jet, it grants good luck that way
Love flutters about the stage, occasionally giving a head wind
Someday, you will get all the pieces, and your heart will pound [3]
Your dreamy smile continues to be successful
Because unrivaled love begins
(Go go! Let's go!)

(Go go! Let's go!)
(Go go!)

Who also wants to learn the lesson like this? Under a vast sky, because my course is to search for you
I smile through the tears, worried about myself
However, I will always be with you
You're cute (go go!)like a flower; (let's go!) in that case, all my heart is not enough

You suddenly appear like a jet in a dream, You bring me good luck that way
The heart is ways like that, only one
Now is the time for romance, however fragmented
The dreamy future continues to link us together
Because tomorrow shines brighter

(Go go!)
Transliteration notes for English lyrics moved here.

Translator notes for English lyrics:
[1] This can also be translated as "love even though a mother's child." The Best Student Council DVD translates this as "Fall in love, girls." However, I was not able to find anything that agreed with this translation.
[2] lyrics in parenthesis were picked up by the karoke machine, but not part of the official lyrics.
[3] Literally, "You will thump thump."

-- by shin at 2009-02-07 09:02:50

Change history for Discuss lyrics: Change history for English lyrics: Change history for Romaji lyrics: Change history for Kanji lyrics:

Copyright 2000-2024 Gendou | Terms of Use | Page loaded in 0.0027 seconds at 2024-03-28 03:47:00