Locked
Lyrics for What's Up People? from Death Note by Maximum the Hormone (Opening #2)

Romaji
Kanji
English
Discuss
History
Benri benri banzai benri benri banzai benri benri banzai ningen
Benri benri banzai benri benri banzai benri benri banzai ningen
Hora biribiri ikarasu ka? Biribiri ikarasu ka? Biribiri ikarasu ka? Ningen
Hora biribiri ikarasu ka? Biribiri ikarasu ka? Biribiri ikarasu ka? Ningen

WHAT’S UP fuanzai ippai hanzai kienai towa ni
WHAT’S UP fuanzai ippai (urami ni wara dare daun?)
WHAT’S UP fuanzai ippai hanzai kienai towa ni
WHAT’S UP fuanzai ippai

Ikiru imi tsumaran ka? Ikiru imi tsumaran ka? Ikiru imi tsumaran ka? Ningen
Ikiru imi tsumaran ka? Ikiru imi tsumaran ka? Ikiru imi tsumaran ka? Ningen
Hora biribiri ikarasu ka? Biribiri ikarasu ka? Biribiri ikarasu ka? Ningen
Hora biribiri ikarasu ka? Biribiri ikarasu ka? Biribiri ikarasu ka? Ningen

WHAT’S UP fuanzai ippai hanzai kienai towa ni
WHAT’S UP fuanzai ippai (urami ni wana dare daun?)
WHAT’S UP fuanzai ippai hanzai kienai towa ni
WHAT’S UP fuanzai ippai

HEY HEY! Ningen sanka, Ai nige ningen fuankan× 4
HEY HEY! Ningen sanka HEY HEY! Ningen fuanka
HEY HEY! Ningen sanka onorera eien ningen fuanka
Aa ningen…

Bunmei yande fuantei
Mirai wa sukuwaren howaito hausu
Zensekai ni WARNING!!
Issaigassai ni kaikaku LIFE

Benri benri banzai benri benri banzai benri benri banzai ningen
Benri benri banzai benri benri banzai benri benri banzai ningen
Hora biribiri ikarasu ka? Biribiri ikarasu ka? Biribiri ikarasu ka? Ningen
Hora biribiri ikarasu ka? Biribiri ikarasu ka? Biribiri ikarasu ka? Ningen

WHAT’S UP fuanzai ippai hanzai kienai towa ni
WHAT’S UP fuanzai ippai (urami ni wana dare daun?)
WHAT’S UP fuanzai ippai hanzai kienai towa ni
WHAT’S UP fuanzai ippai

HEY HEY! Ningen sanka, Ai nige ningen fuankan × 4
HEY HEY! Ningen sanka HEY HEY! Ningen fuanka
HEY HEY! Ningen sanka onorera eien ningen sanka wameku saga
Henken inken ningen kuso da ugokidase ore Fight

S-teki na seisai no kiba kara tenteki no sonzai o tatsu
Tenkeiteki na mesaki no yoku kara chenji dekinai koku
Manukeboke no sensouron hibou ni kenasou
Manukeboke no sensouron hibou ni kenasou

HEY HEY! Ningen SUxxx!! Aa ningen… Ningen FUxxx!!

WHAT’S UP, PEOPLE?!!



便利便利万歳 便利便利万歳 便利便利万歳 人間
便利便利万歳 便利便利万歳 便利便利万歳 人間
ほらビリビリ怒らすか? ビリビリ怒らすか? ビリビリ怒らすか? 人間
ほらビリビリ怒らすか? ビリビリ怒らすか? ビリビリ怒らすか? 人間

WHAT’S UP 不安材いっぱい 犯罪消えない 永遠(とわ)に
WHAT’S UP 不安材いっぱい (恨みに罠 誰ダウン?)
WHAT’S UP 不安材いっぱい 犯罪消えない 永遠(とわ)に
WHAT’S UP 不安材いっぱい

生きる意味つまらんか? 生きる意味つまらんか? 生きる意味つまらんか? 人間
生きる意味つまらんか? 生きる意味つまらんか? 生きる意味つまらんか? 人間
ほらビリビリ怒らすか? ビリビリ怒らすか? ビリビリ怒らすか? 人間
ほらビリビリ怒らすか? ビリビリ怒らすか? ビリビリ怒らすか? 人間

WHAT’S UP 不安材いっぱい 犯罪消えない 永遠(とわ)に
WHAT’S UP 不安材いっぱい (恨みに罠 誰ダウン?)
WHAT’S UP 不安材いっぱい 犯罪消えない 永遠(とわ)に
WHAT’S UP 不安材いっぱい

HEY HEY! 人間賛歌。 愛逃げ 人間不安か? × 4
HEY HEY! 人間傘下 HEY HEY! 人間不安感
HEY HEY! 人間傘下 己ら 永遠人間不安感
鳴呼 人間・・

文明病んで不安定
未来は救われんホワイトハウス
全世界にWARNING!!
一切合切に 改革LIFE

便利便利万歳 便利便利万歳 便利便利万歳 人間
便利便利万歳 便利便利万歳 便利便利万歳 人間
ほらビリビリ怒らすか? ビリビリ怒らすか? ビリビリ怒らすか? 人間
ほらビリビリ怒らすか? ビリビリ怒らすか? ビリビリ怒らすか? 人間

WHAT’S UP 不安材いっぱい 犯罪消えない 永遠(とわ)に
WHAT’S UP 不安材いっぱい (恨みに罠 誰ダウン?)
WHAT’S UP 不安材いっぱい 犯罪消えない 永遠(とわ)に
WHAT’S UP 不安材いっぱい

HEY HEY! 人間賛歌。愛逃げ 人間不安か? × 4
HEY HEY! 人間傘下 HEY HEY! 人間不安感
HEY HEY! 人間傘下 己ら 永遠人間傘下 喚く性(さが)
偏見・陰険人間糞だ 動き出せ俺Fight

S的な制裁の牙から 天敵の存在を断つ
典型的な目先の欲からチェンジできない国(こく)
マヌケボケの戦争論 誹謗にけなそう
マヌケボケの戦争論 誹謗にけなそう

HEY HEY!人間SU×××!! 鳴呼 人間・・人間FU×××!!

WHAT’S UP, PEOPLE?!!



Convenience convenience hurray, convenience convenience hurray, convenience convenience hurray, humans
Convenience convenience hurray, convenience convenience hurray, convenience convenience hurray, humans
Hey, will you shockingly anger me? Will you shockingly anger me? Will you shockingly anger me? Humans
Hey, will you shockingly anger me? Will you shockingly anger me? Will you shockingly anger me? Humans

WHAT’S UP, criminals who are full of reasons for worry won’t ever disappear
WHAT’S UP, full of reasons for anxiety (who falls down into the trap within grudges?)
WHAT’S UP, criminals who are full of reasons for worry won’t ever disappear
WHAT’S UP, full of reasons for worry

Is the meaning to living boring? Is the meaning to living boring? Is the meaning to living boring? Humans
Is the meaning to living boring? Is the meaning to living boring? Is the meaning to living boring? Humans
Hey, will you shockingly anger me? Will you shockingly anger me? Will you shockingly anger me? Humans
Hey, will you shockingly anger me? Will you shockingly anger me? Will you shockingly anger me? Humans

WHAT’S UP, criminals who are full of reasons for worry won’t ever disappear
WHAT’S UP, full of reasons for anxiety (who falls down into the trap within grudges?)
WHAT’S UP, criminals who are full of reasons for worry won’t ever disappear
WHAT’S UP, full of reasons for worry

HEY HEY! Human paean. Do humans worry when love escapes? × 4
HEY HEY! Under the jurisdictions of humans, HEY HEY! There’s the human feeling of worry
HEY HEY! For us, under the jurisdictions of humans, there’s an eternal human feeling of worry
Ah, humans…

Civilizations fall ill and become unstable
The future will be saved, White House
A WARNING to the entire world!!
LIFE that reforms within each and every thing

Convenience convenience hurray, convenience convenience hurray, convenience convenience hurray, humans
Convenience convenience hurray, convenience convenience hurray, convenience convenience hurray, humans
Hey, will you shockingly anger me? Will you shockingly anger me? Will you shockingly anger me? Humans
Hey, will you shockingly anger me? Will you shockingly anger me? Will you shockingly anger me? Humans

WHAT’S UP, criminals who are full of reasons for worry won’t ever disappear
WHAT’S UP, full of reasons for anxiety (who falls down into the trap within grudges?)
WHAT’S UP, criminals who are full of reasons for worry won’t ever disappear
WHAT’S UP, full of reasons for worry

HEY HEY! Human paean. Do humans worry when love escapes? × 4
HEY HEY! Under the jurisdictions of humans, HEY HEY! There’s the human feeling of worry
HEY HEY! For us, under the jurisdictions of humans, there are screaming characteristics under the eternal jurisdictions of humans
Prejudiced and treacherous humans are shit; start moving, I’ll Fight

From the fangs of sadistic punishment, I will chop up the existence of my natural enemies
From the greed of the typical near future, in a nation that can’t change
Let’s slander the war debate amongst idiots
Let’s slander the war debate amongst idiots

HEY HEY! Human SU×××!! Ah, humans… Human FU×××!!

WHAT’S UP, PEOPLE?!!



Try looking at the kanji lyrics and literally translating them to english. besides, thinking romanji is english may be wrong

It has to be the swearing, otherwise the song would make no sense otherwise.

Is there anybosy else who thinks the "HEY HEY! Ningen sanka. Ai nige ningen fuan ka?" line is completely wrong, and should be like the last bit with the swearing?

Yeah I also think the "HEY HEY! Ningen sanka. Ai nige ningen fuan ka?" part is wrong I think it should be the swearing part aswell it also sounds like it.

The line is "Hey, Hey ningen SUCKER Ah ningen ningen FUCKER" And I think a lot of the Romanji and Kanji information is wrong. Plus some of the english translation is off. And...You're missing the opening on every single version.

Here is a bit more corrected lyrics http://animechronicles.wordpress.com/2007/03/20/death-note-whats-up-people-opening-song-2/#more-144

Nope,it is not wrong,sanka and fuan ka is the correct ones.

The correct ones are SUCKER and FUCKER.Not sanka and fuanka.

Yep. The correct ones are SUCKER and FUCKER.

I'm also pretty sure that they say "What's up people!!!" at the end and not "Warri Mou"...

Wrong. they CLREALY say "warri mou".

The lyrics are so screwed up. I'm surprised an argument hasn't broken out on Zetsubou Billy and how it sounds like half the words are skipped. The singer needs to learn how to pronounce his words

(Ten-Four or "10-4" is a code-word used to acknowledge transmissions.)


Look at the kanji lyrics from the CD booklet from Death Note OST II. It clearly states what the lyrics are, regardless of the singer's ability to actually sing anything coherently or what the listener actually hears. Please don't add in the extra Engrish and swear words. -Atashi

The kanji on the CD booklet from the second ost is the OFFICAL lycris, though not the correct lycris of the song.


whoever posted these lyrics is a fucking moron. thats not even close to what they say

You right above, like Atashi said, that's the real lyrics even though the singer sang it like it's a different word. And you who can't spell "lyrics" and "official" correctly, I've seen typos on CD booklets, but of course it's the correct one. Use common sense. And I find it amusing how people change Romanji lyrics without even reading the official kanji lyrics...

-- by asdertygh at 2007-07-31 06:13:39

Change history for Discuss lyrics: Change history for Romaji lyrics: Change history for English lyrics: Change history for Kanji lyrics:

Copyright 2000-2017 Gendou | Terms of Use | Page loaded in 0.0903 seconds at 2017-11-22 17:52:30