Lyrics for Shinkirou from Kaikan Phrase by Feel (Ending #2)

Romaji
Kanji
English
Discuss
History
ame agari yogonda kuuki no binetsu ni tsutsumare
ano tatsuyo onaji kanshoku ni omoidesu higeki wo

sugite kara kizuku ayamachi ni boku wa naiteta
mochikirenu kako ni kokoro wa furueteta

Hora
taiyou ga boku wo terashiteta shinkirou yureru machikado
sayonara wa sugi sarishi hi no yume to mahoroshi

arasoi ga taenu yo no naka ja junsuide irarenai
dareka ga iu uso mo houben to shinjitsu wo oshiete

wakari ai hito wo aisuru koto kara nigeteta
kimi ni de au made chiisana kowagari wa

hora
kuchibiru ni tsutau nukumori ni tashikameta ai no aruko wo
konna ni mo itoshisa motomete iru koishii yo

hora
taiyou ga futari terashiteru shinkirou yureru machikado
ikutsumono asu yume mitsuzuketeku yorisoutte
dare datte hontou yowai mono kotoba sae todokanu yoru wa
dakara ima itoshiisa motomete iru Koishii yo
蜃気楼

雨上がり淀んだ空気の微熱に包まれ
あの夏と同じ感触に思い出す悲劇を

過ぎてから気付く過ちに僕は泣いてた
持ちきれぬ過去に 心は震えてた

ほら
太陽が僕を照らしてた 蜃気楼揺れる街角
「さよなら」は過ぎ去りし日の夢と幻に

争いが絶えぬ世の中じゃ純粋でいられない
誰かが言う嘘も方便と 真実を教えて

解り合い人を愛する事から逃げてた
君に出会うまで小さな恐がりは

ほら
唇に伝うぬくもりに確かめた愛の在処を
こんなにも愛しさ求めている「恋しいよ」

ほら
太陽が二人照らしてる 蜃気楼揺れる街角
いくつもの明日 夢見続けてく 寄り添って
誰だって本当弱いもの 言葉さえ届かぬ夜は
だから今愛しさ求めている「恋しいよ」
Mirage

Mild fever after the rain, surrounded by stagnant air
I remember the same tragedy that summer feeling

The mistake I see is a cry from the past
I have the mind to tremble Kirenu

Hey
I light the street the sun was swinging mirage
"Goodbye" is an illusion and dreams of days gone by

Well the world is pure and can not fight 絶Enu
What is the truth and tell lies, if someone means

I understand each other away from the people I love
Little scared to meet you

Hey
Confirmed the warmth of love makes place to walk along the lip
Is looking for love so much, "I miss you."

Hey
I have two light swinging corner Mirage Sun
Should continue tomorrow, nestling a number of dreams
Never up at night because no one even said the weak real
So now we are looking for love, "I miss you."
A discussion has not been started for these lyrics.
Change history for English lyrics: Change history for Romaji lyrics: Change history for Kanji lyrics:

Copyright 2000-2024 Gendou | Terms of Use | Page loaded in 0.0025 seconds at 2024-04-27 16:48:23