Lyrics for Cycling Recycle from Keroro Gunsou by Kirin (Ending #8)

Romaji
Kanji
English
Discuss
History
makka na TEREBI wo hirotta
jidensha ni nose te kaetta
sore wa sukoshi dake atatakai yoru datta
kinou wa TANSU wo hirotta
jidensha ni nose te kaetta
ore wa ashita wa nani wo hiroun darou
SAIKURINGU RISAIKURU

totsuzen okotta HAPUNINGU
ookerya ureshii KAREE no gu
jyanken saisho wa kanarazu gu
jinsei keiken subete ga GOOD

aa
kagu no nai kono heya ni
kane nonai ORE hitori
utsumu kazu ni MATSUN wo hashirasero
SADORU ha nai kedo PEDARU wa aru kara

makka na TEREBI wo hirota
jidensha ni nose te kaetta
sore wa sukoshi dake atatakai yoru datta
jidensha wa hashiri tsuzukeru
dekai yume to kagu nosete
ORE wa ashita mo nanika hirou darou



真っ赤なテレビをひろった
自転車に乗せて帰った
それは少しだけあたたかい夜だった
昨日はタンスをひろった
自転車に乗せて帰った
俺は明日は何をひろうんだろう?
サイクリングリサイクル

突然起こったハプニング
多けりゃ嬉しいカレーの具
じゃんけん最初は必ずグー
人生経験すべてがgood!

嗚呼…
家具のないこの部屋に
金のないオレ一人
うつむかずにマシンを走らせろ!!
サドルは無いけど
ペダルはあるから

真っ赤なテレビをひろった
自転車に乗せて帰った
それは少しだけあたたかい夜だった
自転車は走り続ける!
でかい夢と家具のせて
オレは明日も何かひろうだろう!

やってやれないことは無い
生きてて損したことも無い
もはや悩みも何も無い
死んだら元も子もない
嗚呼…
夜はまだまだ長い
家具はまだまだ足りない
疲れててもマシンをこぎまくれ!!
パンクしても
ホイールがあるから

真っ赤なリンゴをひろった
夢中になってみがいた
それは夕日より美しく輝いた

白いキノコもひろった
サドル代わりになりそうだ
俺は明日は何をひろうんだろう?

真っ赤なテレビをひろった
自転車に乗せて帰った
それは少しだけあたたかい夜だった
昨日はタンスをひろった
自転車に乗せて帰った
俺は明日は何をひろうんだろう?



I found a bright red TV
I brought it home on my bike
It was on a slightly warm night
I found a dresser yesterday
I brought it home on my bike
I wonder what I'll find tomorrow?
Cycling Recycling

An accident happen
More curry sauce, the better
Always deal rock first in rock-paper-scissors
All human experiences are good

Ah...
In this room without furniture
lives the poor, penniles me
I raise my head up and ride that bike forward!!
There's no seat, but "I have pedals"

I found a bright red TV
I brought it home on my bike
It was on a slightly warm night
The bikes keep moving forward!
It carries my big dreams and my furniture
I'm sure I'll find something tomorrow!
A discussion has not been started for these lyrics.
Change history for English lyrics: Change history for Romaji lyrics: Change history for Kanji lyrics: Change history for Discuss lyrics:

Copyright 2000-2024 Gendou | Terms of Use | Page loaded in 0.0042 seconds at 2024-04-18 21:38:35