Lyrics for Shinkirou from Black Blood Brothers by Loveholic (Ending #1)

Romaji
Kanji
English
Discuss
History
kkumsogui bimildeureun malhae
majuchil seulpeumdeureul
yongseoreul guharyeo hal
apeun ne moseupdo nae insado
jichin deut damureojin nunbit
deoneun baraji anha
biritage sumeo deun byeongdeun yaksok I never knew

dorikil sudo eopseul kkum
baraejin naui gieokdeul
apeumdo mudyeojyeo beorin kkaejin shimjang
tabeorin naui yeonghoneun
hannat sigeojin jaetdeomi
sangcheo gadeuk chan nunmul ha

So tell me tell me the reason why
How can you do this to me
You break my heart
and you make me cry

So tell me tell me the reason why
How can you do this to me
You break my heart
and you make me cry

pyojeong eomneun majimak dalbit
jilcheokhan byeonmyeong deullo
heunjeok eopsi sarajin
neol pumeun ttaseuham
You'll never know

kkeutchi eomneun apheum soge
namgyeojin neujeun huhoedo
uimi eopsi sarajyeogal sarangui kkot

So tell me tell me the reason why
How can you do this to me
You break my heart
and you make me cry

So tell me tell me the reason why
How can you do this to me
You break my heart
and you make me cry

So tell me tell me the reason why
How can you do this to me
You break my heart
and you make me cry

So tell me tell me the reason why
How can you do this to me
You break my heart
and you make me cry



꿈속의 비밀들은 말해
마주칠 슬픔들을
용서를 구하려 할
아픈 네 모습도 내 인사도
지친 듯 다물어진 눈빛
더는 바라지 않아
비릿하게 숨어 든 병든 약속 I never knew...

돌이킬 수도 없을 꿈
바래진 나의 기억들
아픔도 무뎌져 버린 깨진 심장
타버린 나의 영혼은 한낱 식어진 잿더미
상처 가득 찬 눈물 ha...

So tell me.. tell me.. the reason why..
How can you do this to me..
You break my heart..
And you make me cry..

So tell me.. tell me.. the reason why..
How can you do this to me..
You break my heart..
And you make me cry..

표정 없는 마지막 달빛
질척한 변명들로
흔적 없이 사라진
널 품은 따스함 You'll never know..

끝이 없는 아픔 속에
남겨진 늦은 후회도
의미 없이 사라져갈 사랑의 꽃...

So tell me.. tell me.. the reason why..
How can you do this to me..
You break my heart..
And you make me cry..

So tell me.. tell me.. the reason why..
How can you do this to me..
You break my heart..
And you make me cry..

So tell me.. tell me.. the reason why..
How can you do this to me..
You break my heart..
And you make me cry..

So tell me.. tell me.. the reason why..
How can you do this to me..
You break my heart..
And you make me cry..



Tell me the secrets of the dream
About the sorrows that I’ll come across
I must yearn for mercy
Your pained appearance and my greeting too
A gaze that was shut as if tired;
I don’t wish for anything more
The sickened promise has rotted and is hidden; I never knew…

The dream that cannot be turned back
My memories that become dim
My pain became dull and my heart is broken
My burnt soul is simply a cooled mountain of ash
My tears are filled with pain, ha…

So tell me… tell me… the reason why…
How can you do this to me…
You break my heart…
And you make me cry…

So tell me… tell me… the reason why…
How can you do this to me…
You break my heart…
And you make me cry…

In the expressionless, final moonlight
Covered in muddied excuses
The warmth that embraced you
Vanished without a trace; You’ll never know…

Within the endless pain
There’s the belated regret that was left behind
And the flower of love that disappears meaninglessly…

So tell me… tell me… the reason why…
How can you do this to me…
You break my heart…
And you make me cry…

So tell me… tell me… the reason why…
How can you do this to me…
You break my heart…
And you make me cry…

So tell me… tell me… the reason why…
How can you do this to me…
You break my heart…
And you make me cry…

So tell me… tell me… the reason why…
How can you do this to me…
You break my heart…
And you make me cry…



For the lulz perhaps? XD
I wonder too... XD

-- by shin at 2010-03-29 09:55:01

I wonder... how is it possible to have a korean ending for a japanese anime?

-- by minami_yuuki15 at 2010-03-28 01:18:03

I think its right... and really easier to read/sing

-- by ashley_barton at 2009-03-30 18:51:44

Yep. Korean it is.

-- by shin at 2009-01-08 01:54:53

it's korean. :)

-- by christinemendoza28 at 2009-01-05 03:24:10

I agree with Mia, I didn't hear that part as well. The lyrics is fixed now I think. Feel free to edit it for further corrections.

-- by shin at 2009-01-04 18:57:19

i got lost with the lyrics... this should be arranged..

-- by kyuu22 at 2009-01-01 22:54:37

IT should be posted here in organized way...x_X the poster seems lazy to arrange the lyrics in order..

-- by xhielle at 2009-01-01 00:18:32

yeah this part:
"kkeut i up neun ma ji mak tal pi
jil cheok han pyeon myeong teul lo
heun jeok eops i sa la jin
neol phum eun tta seu ham you never know"

I didn't hear this part.

-- by ayu_mia6 at 2008-12-31 07:08:30

some lyrics are omitted or are they really not part of the song coz I didn't heard it on the song..(.>_<.)

-- by haruki_02 at 2008-12-22 10:09:42

it's really korean... believe it.

-- by evileye_theblocker at 2008-12-21 00:06:08

Are these really the correct lyrics? everywhere else has different lyrics

-- by hirahira at 2008-11-28 12:15:16

Change history for Discuss lyrics: Change history for Romaji lyrics: Change history for Kanji lyrics: Change history for English lyrics:

Copyright 2000-2024 Gendou | Terms of Use | Page loaded in 0.0037 seconds at 2024-04-20 00:46:35