Lyrics for Chercher from Maria-sama ga Miteru OVA by Kotoko (Ending #1)

Romaji
Kanji
English
Discuss
History
tatoe fukai yamini hagurete mayoikon demo
watashi naraba machiga wazuni anata no koto mitsukerareru

kigatsuku totsu naidate surinukete kaketeku
furi kaeru kotonaku massugu ni
iiwa oitekibori datte suguni oitsuku kara
watashi no koto omoi dasu koroni

watashi o yonde watashi o kii te
sore dakede kagayaku anata no ashiato

soune ima anata ga nimaigai no hakidashita
yume no nakani toriko marete kaerenaku nattetara
sora o kirihiraite sakamaku nami ori tatami
yakusoku suru watashi dakewa anata no koto sukui dasuto

koronda rishitenaiga nakijyakunnaika
watashi no mune hari sakesou dakara

watashi o yonde mouiiyo toitte
sousureba michibiku kirameku yorito

tatoe kono yonohate karada sae ushinattemo
ganmo kamimo koemo zubete kieru higakoyou tomo
sore o ugokashiteta anata no kokoro ga sokoni
nokottetara koishi hodo no kakeradatte miotosanai

watashi o yonde watashi o kii te
sore kurai anata o sukidatte kotoyo

itsumo tsunaida te o surinukete kakedasukara
shinpaishou to iwaretemoharahara no shidooshiyo
demone fukai yamini anata ga mayoikondara
yakusoku suru watashi ga zugu anata no koto sagashi dasuto
たとえ深い闇にはぐれて迷い込んでも
私ならば間ちがわずに彼方のこと見つけられる

気がつくとつないだ手すり抜けてかけてく
振り返ることなくまっすぐに
いいわ置いてきぼりだってすぐに追いすくから
私のこと思い出す頃に

私を呼んで 私を聴いて
それだけで輝く彼方の足跡

そうね 今彼方が二枚貝の吐き出した
夢の中に虜まれて帰れなくなってたら
空お切り開いて逆巻く波折畳
約束する私だけわ彼方のこと救い出すと

転んだ利してないが泣きじゃくんないか
私の胸針避けそうだから

私を呼んで もういいよといって
そうすれば導く煌くよりと

たとえこの世の果てからださえ失っても
がんも紙も超えもずべて消える日が来ようとも
それお動かしてた彼方の心がそこに
残ってたら小石ほどのかけらだって見落とさない

私を呼んで 私を帰いて
それ暗い彼方お隙だって子とよ

何時も繋いだておすり抜けて駆け出すから
心配性と言われてもはらはらのし通しよ
デモね深い闇に彼方が迷い込んだら
約束する私がずぐ彼方のこと探しだすと
Even if we get separated and you wander into the deep darkness,
If it's up to me, I will find you without fail.

Before I realize it, your hand slips from my grasp and you dash away
In a straight line, without looking back.
Fine, leave me behind, I'll catch up right away
Right when you are remembering me.

Call to me... Listen to me...
That's all your footprints need to shine!

Yes, if the dream spit out by an oyster
Sucks you in and you can't return,
I'll cut open the sky and fold back the raging waves...
I promise... I, at least, will save you.
A discussion has not been started for these lyrics.
Change history for Romaji lyrics: Change history for Kanji lyrics: Change history for English lyrics:

Copyright 2000-2024 Gendou | Terms of Use | Page loaded in 0.0027 seconds at 2024-05-01 20:00:50