Lyrics for Futari no Kisetsu ga from Bokura ga Ita by Nozomi Sasaki (Ending #5)

Romaji
Kanji
English
Discuss
History
Kisetsu ga sukoshi ugoita ki ga suru
Hizashi mo mijikaku itsuka zurete
Futari no basu wa kawaranai machi
Hashitteiru koto hotto shiteita

Mado no soto itsumo mitai ni miteru anata
Soshite watashi mo mane wo shiteiru
Itsumo mitai ni

Nee futari wa onaji na no ka na
Ikitai basho wa damatteitatte iin da yo ne
Nee futari wa onaji na no ka na
Itoshii kimochi anata no shisen wa ima mienakute

Futari no basu wa kawaranai machi
hashitteiru koto hotto shiteta

Ume kaketa hitotsu mukou no hashi ni ukabu
ugoku tsumori no nai jutai no
sabishige shiruetto

Nee futari wa shinjiteru ka na
Basu no yukue wo kinou kawashita yakusoku
Nee futari wa shinjiteru ka na
kisetsu no saki wo anata no kotoba ima kaze no oto

Nee futari wa onaji na no ka na
Ikitai basho wa namattetatte iin da yo ne
Nee futari wa onaji na no ka na
Itoshii kimochi anata no shisen wa ima mienakute



季節が少し動いた気がする
日差しも短く何時かずれて
二人のバスは変わらない町
走っていることほっとしてた

窓の外いつもみたいに見てるあなた
そして私も真似をしている
いつも見たいの

ねえ、二人は同じなのかな
行きたい場所はなまってたっていいんだよね
ねえ、二人は同じなのかな
愛しい気持ちあなたの視線は今見えなくて

二人のバスは変わらない町
走っていることほっとしてた

埋めかけた一つ向こうの端に浮かぶ
動くつもいいのナイーズ歌いの
さびしてしるへ

ねえ、二人は信じてるかな
わすもるくえを起毛交わした約束
ねえ、二人は信じてるかな
季節の先をあなたの言葉今風の音

ねえ、二人は同じなのかな
行きたい場所はなまってたっていいんだよね
ねえ、二人は同じなのかな
愛しい気持ちあなたの視線は今見えなくて
I feel like te seasons have changed slightly
And the sunbeams have thinned and will one day shift.
But I was relieved, knowing our bus,
Was riding through our unchanged city.

You always gaze up at me from outside my window
And I mimic you by doing the same...
...As Always.

Hey, I wonder if we're both the same?
Even if the place we want to go has gotten dull, it's all right.
Hey, I wonder if we're both the same?
I still feel love for you, but you're no longer looking at me.

But I was relieved, knowing our bus,
Was riding through our unchanged city.

With no intention, as head over this bridge,
It came to mind how I noticed this lonely silhouette.

Hey, I wonder if we can trust each other?
Yesterday, you weren't on our bus...
Hey, I wonder if we can trust each other?
This season will end soon...
You say these words, but all I can hear is the wind.

Hey, I wonder if we're both the same?
Even if the place we want to go has gotten dull, it's all right.
Hey, I wonder if we're both the same?
I still feel love for you, but you're no longer looking at me.
Lovely























youtube to mp3

-- by brinn at 2013-02-21 20:20:18

English lyrics was incomplete, so reverted.

-- by shin at 2009-02-19 12:47:56

Change history for Discuss lyrics: Change history for English lyrics: Change history for Romaji lyrics: Change history for Kanji lyrics:

Copyright 2000-2024 Gendou | Terms of Use | Page loaded in 0.0030 seconds at 2024-12-01 03:20:37