Lyrics for Scenario (TV Size) from Naruto by Saboten (Ending #15)

Romaji
Kanji
English
Discuss
History
sabita kokoro no tobira no kagi wa
itsumo chikaku de waratte iru kara

katachi no nai yorokobi o mitsuketai kara
kakenukete yuku yari no ame ga futtemo
kotoba ni naranai kono ooki na yume o
kanaete miseru kizu ga fukaku nattemo

shinji tsudzukete ima no bokura wa aru kara
me o sorasazu hashiri tsudzukete yaru

itsumademo kawaru koto no nai omoi o
mijuku na tenshi wa ima mo sagashite iru

moshimo mirai ni hikari ga nai to iwaretemo
kaete miseru subete no omoide terasu yo ima sugu

kitto kaze wa bokura no kokoro o tameshite irun darou
sotto kokoro no naka de te no hira o nigirishimeta
kitto kimi wa namida no kotae o sagashite irun darou
zutto yume wa chikaku de kotae o tsukande matteru

sabita kokoro no tobira no kagi wa
itsumo chikaku de waratte iru kara
サビた心の扉の鍵は
いつも近くで笑っているから

形の無い喜びを見つけたいから
かけぬけて行く槍の雨が降っても
言葉にならないこの大きな夢を
叶えてみせる傷が深くなっても

信じ続けて今の僕等はあるから
目をそらさず走り続けてやる

いつまでも変わることのない思いを
未熟な天使は今も捜している

もしも未来に光が無いと言われても
変えてみせる全ての思いで照らすよ 今すぐ

きっと風は僕らの心を試しているんだろう
そっと心の中で手のひらを握りしめた
きっと君は涙の答えを探しているんだろう
ずっと夢は近くで答えをつかんで待ってる

サビた心の扉の鍵は
いつも近くで笑っているから
The key to my rusted heart
Is always near me, smiling

Because I want to find a joy that has no shape
I'll even run through the spears of falling rain
I'll prove that this huge dream I have, that I cannot turn into words
Can be fulfilled, even if my wounds are deepened

I can continue believing, because the present us are here
I don't avert my gaze and keep running on

These feelings that I have won't ever change
Even now, an inexperienced angel is searching

Even if they say that there is no light in the future
I'll prove to you that can change by everyone's feelings shining upon it, right now

Surely the wind tests our hearts
Softly we held that inside of our hearts
Surely you are searching for the reason for your tears
A dream is always close to you, holding that reason and waiting for you

The key to my rusted heart
Is always near me, smiling
A discussion has not been started for these lyrics.
Change history for English lyrics: Change history for Kanji lyrics: Change history for Romaji lyrics:

Copyright 2000-2024 Gendou | Terms of Use | Page loaded in 0.0031 seconds at 2024-05-01 20:47:49