Lyrics for Kimi ga Tame from Utawarerumono by Suara (Ending #2)

Romaji
Kanji
English
Discuss
History
kimi no hitomi ni utsuru watashi wa nani iro desu ka
aka fukaki nozomu nara watasou hino hikari o

kanashi mi ga afure mabuta tojimashita
koboreta shizuku wa kokoro ni shimi yuku

yuuki wataru nami mo yowaku majiemasu
todokeshi yuri kago nemuri o sasou

yume ni (yume ni) natsukashii (natsukashii) omokage o sagasu
te o nobashi tsuyoku dakishimetaku naru (aah)

kimi no hitomi ni utsuru watashi wa nani iro desu ka
ai fukaki nozomu nara watasou takaki sora o

yorokobi ga afure meguri aimashita
kobore otsu emi wa wakare o kakusu

hito wa (hito wa) itsushika (itsushika) kuchihateru keredo
uta tonari katari tsugarete yuku deshou (aah)

kimi no hitomi ni utsuru watashi wa nani iro desu ka
ryoku fukaki nozomu nara watasou kono daichi o

moroku haka nagena mono yo Tsuyoku utsukuushiki mono yo
aru ga mama (aaah)

kimi no hitomi ni utsuru watashi wa nani iro desu ka
yasuragi oboeta darou soko ni watashi wa iru

kimi no hitomi ni utsuru watashi wa nani iro desu ka
ura fukaki nozomu nara watasou kono omoi o
watasou kono subete o
きみの瞳に映る わたしは何色ですか
赤深き望むなら 渡そう陽の光を

悲しみが溢れ 瞼閉じました
こぼれた滴は 心に沁みゆく

行き渡る波は 弱く交えます
とどけしゆりかご 眠りをさそう

夢になつかし 面影をさがす
手を伸ばし 強く 抱きしめたくなる

きみの瞳に映る わたしは何色ですか
藍深き望むなら 渡そう高き空を

歓びが溢れ 巡りあいました
こぼれおつ笑みは 別れを隠す

人はいつしか朽ち果てるけれど
唄となり語り継がれてゆくでしょう

きみの瞳に映る わたしは何色ですか
緑(りょく)深き望むなら 渡そうこの大地を

もろく儚げなものよ 強く美しきものよ
あるがまま

きみの瞳に映る わたしは何色ですか
安らぎ覚えたなら そこにわたしはいる

きみの瞳に映る わたしは何色ですか
うら深き望むなら 渡そうこの想いを
渡そう このすべてを
when reflected in your eyes, what color am I?
if you wish for deep red, I shall give you the light of the sun

overflowing with sadness, I closed my eyes
the spilled tears soak into my heart

the spreading waves gently mix
reaching my cradle and inviting sleep

in my dreams I search for a dearly missed face
I want to reach out my hand and strongly embrace it

when reflected in your eyes, what color am I?
if you wish for deep blue, I shall give you the soaring sky

overflowing with joy, we met by chance
our effusive smiles hide the farewell

all people fall to ruin before they know it, but
they become songs and continue to be handed down

when reflected in your eyes, what color am I?
if you wish for deep green, I shall give you this earth

fragile and fleeting ones, strong and beautiful ones
be as you are

when reflected in your eyes, what color am I?
if you remember tranquility, I am there

when reflected in your eyes, what color am I?
if you wish for the deep past, I shall give you these thoughts
I shall give you my everything



A discussion has not been started for these lyrics.
Change history for Romaji lyrics: Change history for English lyrics: Change history for Kanji lyrics:

Copyright 2000-2024 Gendou | Terms of Use | Page loaded in 0.0029 seconds at 2024-12-01 04:35:26