Lyrics for Kuchibiru Daydream from Strawberry Panic! by Aki Misato (Opening #2)

Romaji
Kanji
English
Discuss
History
Yume (Daydream)
Tare no yume (Sweet dream)
Nanoni mune (Zutto)
Furueteru (Zutto)
Koi wo shitte (Missing)
Kuchibiru ga (Wishing)
Setsunasa ni anata dake wo yonda

Waitin’ for you watashi no omoi ni hayaku
Toiki no hane tobashite dakishimeni ikite kudasai

Daitan na kokuhaku kokoro ga nozonderu
Anata wo mitsumeru me kara hitoshizuku
Koboreru jounetsu wa namida no sei ni shite
Chikaimashou futari wa nando mo meguriau no dream

Nami (Love wave)
Gin no nami (Sweet wave)
Kono kimochi (Gyutto)
Sarawarete (Gyutto)
Koishiteru (Falling)
Doushitara (Sailing)
Aitasa ga osaerareru no deshou

Shinin’ my heart anata ga watashi no naka de
Terasu himitsu yurusareru tame ni ai wo kudasai

Eien no tokimeki aru no to sasayaita
Anata ga itoshi sugiru to kurushikute
Yakusoku ga hoshii to negau wagamama sae
Junsui desu kono mama ima wo tsutaetai my heart

Daitan na kokuhaku kokoro ga nozonderu
Anata wo mitsumeru me kara hitoshizuku
Koboreru jounetsu wa namida no sei ni shite
Chikaimashou futari wa nando mo meguriau no dream
夢? (day dream)
だれの夢 (sweet dream)
なのに胸 (ずっと)
ふるえてる (ずっと)
恋を知って (missing)
くちびるが (wishing)
切なさにあなただけを呼んだ

Waitin’ for you 私の想いにはやく
吐息の羽飛ばして 抱きしめに来てください

大胆な告白 こころが望んでる
あなたを見つめる目から ひとしずく
こぼれる情熱は 涙のせいにして
誓いましょう
ふたりは何度もめぐりあうの dream

æ³¢? (love wave)
銀の波 (sweet wave)
この気持ち (ぎゅっと)
さらわれて (ぎゅっと)
恋してる (falling)
どうしたら (sailing)
会いたさが押さえられるのでしょう?

Shinin’ my heart あなたが私のなかで
照らす秘密 許されるために愛をください

「永遠のときめき、あるの」 と囁いた
あなたがいとしすぎると 苦しくて
約束が欲しいと 願うわがままさえ
純粋です
このまま今を伝えたい my heart

大胆な告白 こころが望んでる
あなたを見つめる目から ひとしずく
こぼれる情熱は 涙のせいにして
誓いましょう
ふたりは何度もめぐりあうの dream
A dream? (Daydream)
Just a dream. (Sweet dream)
But my heart, (Always)
Is still shaking. (Always)
Having tasted love, (Missing)
These lips, (Wishing)
Call out only your name with sorrow.

Waitin’ for you, please notice my emotions now.
Sprouting feathers of breath, and embracing each other, please live.

My heart desires a bold confession.
When I gazed at you, a single tear fell from my eye.
I blame this overflowing passion on these tears.
Let's both vow, that we will meet each other, as many times as we dream...

A wave? (Love wave)
A silver wave. (Sweet wave)
These feelings (Strongly)
Are being swept away. (Strongly)
I’m falling in love, (Falling)
What should I do? (Sailing)
Will our meetings ever come to an end?

Shinin’ my heart, I can always find you inside of me.
For my illuminated secrets to be forgiven, please love me.

"There is an eternal heartbeat", you gently whispered to me.
You’re so beloved and precious to me, that it hurts.
I want your promise and even selfishly wish for it.
Being this pure, my heart wants to tell you, as it is now...

My heart desires a bold confession.
When I gazed at you, a single tear fell from my eye.
I blame this overflowing passion on these tears.
Let's both vow, that we will meet each other, as many times as we dream...
It's not "that we will meet each other, as many times as we dream..."

it's more along the lines of "We'll meet again in this dream."

It's refering to a literal dream, not a "wish"

-- by supernova1337 at 2009-05-01 18:47:04

Change history for Romaji lyrics: Change history for English lyrics: Change history for Discuss lyrics: Change history for Kanji lyrics:

Copyright 2000-2024 Gendou | Terms of Use | Page loaded in 0.0027 seconds at 2024-12-01 04:01:17