Lyrics for Hajimete no Natsu from Natsuiro no Sunadokei by Under17 (Ending #1)

Romaji
Kanji
English
Discuss
History
umi ga mi tai tte totsuzen omoitsui ta no kimagure
tenki ga ii ne 8 tsuki no kaze fuka re te
nagaku te mijikai o yasumi da kara tokubetsu na hito to
dare ni mo iwa zu kono mama iko u ima sugu

tsumetai ramune hajike teru
amaku te suppakutte
kimi ga warae ba biidama ga naru yo

te o tsunaga zu ni aruku sunahama
ashimoto ni sematte kuru nami ni
hashai de nigeru kimi
nee owara nai de mada tome nai de
tanoshi sugiru jikan mo wasure te
futari no hajimete no natsu

katta mizugi ha ie ni oi te ki ta no doushite
hazukashii kara kitto ki nai to omotte

dakedo kirakira hikatteru
sa za nami o mitsume te
kimi ha chiisaku unazui ta mitai

nani mo iwa zu ni sandaru o nui de
ashikubi made nara heiki datte
egao de furimui te
nee owara nai de mada tome nai de
tanoshi sugiru jikan mo wasure te
futari no hajimete no natsu

omoide nante kotoba
suki ja nai kedo
ima o kasanete yuke tara
itsuka natsukashiku
furimuku hi mo kuru ka na
kono natsu o

te o tsunaga zu ni aruku sunahama
ashimoto ni sematte kuru nami ni
hashai de nigeru kimi
nee owara nai de mada tome nai de
tanoshi sugiru jikan mo wasure te
futari no hajimete no natsu



海が見たいって 突然思いついたの 気まぐれ
天気がいいね 8月の風 吹かれて
長くて短い お休みだから 特別(な人と)
誰にも言わず このまま行こう いますぐ

つめたいラムネはじけてる
あまくてすっぱくって
君が笑えば ビー玉が鳴るよ

手をつながずに 歩く砂浜
足元に迫ってくる波に
はしゃいで逃げる君
ねえ終わらないで まだ止めないで
楽しすぎる 時間も忘れて
ふたりの はじめての夏

「買った水着は 家に置いてきたの」「どうして?」
「はずかしいから…きっと着ないと思って」

だけどキラキラ 光ってる
さざなみを みつめて
君は小さく頷いたみたい

なにも言わずに サンダルを脱いで
足首までなら平気 だって
笑顔でふりむいて
ねえ終わらないで まだ止めないで
楽しすぎる時間も忘れて
ふたりの はじめての夏

想い出 なんて言葉
好きじゃないけど
今をかさねてゆけたら
いつか懐かしく
振り向く日も来るかな
…この夏を

手をつながずに 歩く砂浜
足元に迫ってくる波に
はしゃいで逃げる君
ねえ終わらないで まだ止めないで
楽しすぎる 時間も忘れて
ふたりの はじめての夏



The beach came to mind on a whim unexpectedly when I saw the team
The weather is good attached to the wind as it blows
If the long yet short honorable rest is such a special person
This drawing is unchanged, the idea will come immediately

I'm going to open some cold Ramune[1]
You descend from heaven, coming superbly
You smile at my feelings, giving a coin

*Gaze upon my hand, and walk on the sandy beach
Come close to me, with the waves underfoot
Be happy and escape, my man[2]
Come on, we're not done yet, there's still more, don't stop now
Lovers having an enjoyable time, forgetting everything else at the beginning of summer

"I left my bathing suit at the house." "Why?"
"Because... I am shy." "Surely I could not have foreseen this."

However, you go towards the sparkling light
And stare at the ripples on the water
You wanted to see the small plan

What was said in the picture? Take off your sandal
However, if your ankle looses composure until
You turn around and smile
Come on, we're not done yet, there's still more, don't stop now
Lovers having an enjoyable time, forgetting everything else at the beginning of summer

Memories of words
However, are not good
If we add on more now
Someday, my dear
I wonder if you will turn and face me
For this summer

Repeat *
Translator notes for English lyrics:
[1] Ramune is a trademarked name for a brand of soda pop in Japan; however, it can also refer to any soft drink in general. It's something like how some southerners refer to soft drinks in general as a coke.
[2] Technically, it can be any male friend.

-- by shin at 2009-02-20 13:58:55

Change history for Romaji lyrics: Change history for Discuss lyrics: Change history for English lyrics: Change history for Kanji lyrics:

Copyright 2000-2024 Gendou | Terms of Use | Page loaded in 0.0026 seconds at 2024-05-04 17:07:07