yasashii sono yubi ga owari ni fureru toki
ima dake kimi dake shinjite mo iin darou
dare mo ga kuzureteku negai wo motome sugite
jibun ga ochite yuku basho wo sagashiteru
kizutsukete yureru shika dekinai
zawameku omoi ga bokura no shinjitsu nara
kowareau kara ugokenai
sabishii hane kasanete
deau hikari no nai jidai no
mabushisa dake
kawareru chikara osorenai
fukai kodou no saki ni
kawasu honou yo egakareta
unmei ni todoke
優ã—ã„ãã®æŒ‡ãŒã€€çµ‚ã‚ã‚Šã«è§¦ã‚Œã‚‹æ™‚
今ã ã‘ å›ã ã‘ 信ã˜ã¦ã‚‚ã„ã„ã‚“ã ã‚ã†?
誰もãŒå´©ã‚Œã¦ã 願ã„を求ã‚éŽãŽã¦
自分ãŒå •ã¡ã¦ã‚†ãã€€å ´æ‰€ã‚’æœã—ã¦ã‚‹
å‚·ã¤ã‘ã¦æºã‚Œã‚‹ã—ã‹ã§ããªã„
ã–ã‚ã‚ã想ã„ãŒ
僕らã®çœŸå®Ÿãªã‚‰
壊れåˆã†ã‹ã‚‰ã€€å‹•ã‘ãªã„
æ·‹ã—ã„ç¾½æ ¹é‡ãã¦
出逢ã†å…‰ã®ãªã„時代ã®
眩ã—ã•ã ã‘
変ã‚れる力 æã‚Œãªã„
æ·±ã„鼓動ã®å…ˆã«
交ã‚ã™ç‚Žã‚ˆã€€æã‹ã‚ŒãŸ
é‹å‘½ã«å±Šã‘
When those soft fingers reach in the end,
Only now, only you, won't that be all you can believe in?
Everyone is breaking down, searching too long for a wish
You're looking for a place where you can land
Wounded, unable to stop shaking
If these murmuring feelings are indeed our reality
We break each other down till we can't even move
Our solitary wings overlapped,
We've not encountered the light,
Only the glare this age gives off
I don't fear the power to change
In the deep pulsation that lies ahead
Painted in the exchanged flames
Carry out your destiny
A discussion has not been started for these lyrics.