Lyrics for Yasashii Sayonara from Glass Mask by Aina (Ending #1)

Romaji
Kanji
English
Discuss
History
Gomen ne tte iwaretara
Anata wo semerarenai yo
Sonna watashi wo kitto shitterun deshou
Nee zurui yo

Hana fubuki chii te yuku kara
Konna kisetsu ni wakare o erabuno

Sayonara wo doushite itoshiin darou
Hanarete yuku no ni

Atsukunaru kodou wa tomaranai yo
Yurusenai hazu no anata
Ikanaide douka ikanaide

Watashi wa anata dakeno
Osanai koinu dattane
Imadewa danbooru no funede
Chiisaku furueteru yo

Yasashisani damasaretatte
Anata nara isso ii to shinjita

Anata ni wa mienai yokogao dakede
Namida o nagasu yo
Toozakaru senaka ni egao miseta
Saigo ni mou ichido anata
Furimuitara hashiridashisoudayo

Sayonara wo doushite itoshiin darou
Hanarete yuku no ni

Ushinatta ondo wo oboeteru yo
Yurushitai dakara anata
Ikanaide douka ikanaide

Douka ikanaide
ごめんねって言われたら
あなたを責められないよ
そんな私をきっと知ってるんでしょう?
ねえ ずるいよ

花吹雪 散ってゆくから
こんな季節に別れを選ぶの?

さよならはどうして愛しいんだろう
離れてゆくのに
熱くなる鼓動は止まらないよ
許せないはずのあなた
行かないで どうか 行かないで

私はあなただけの
幼い子犬だったね
今では段ボールの舟で
小さく震えてるよ

優しさに騙されたって
あなたならいっそ良いと信じた

あなたには見えない横顔だけで
涙を流すよ
遠ざかる背中に笑顔見せた
最後にもう一度 あなた
振り向いたら走り出しそうだよ

さよならはどうして愛しいんだろう
離れてゆくのに
失った温度を覚えてるよ
許したい だから あなた
行かないで どうか 行かないで

どうか 行かないで



Because you say sorry,
I cannot blame you.
You must know me well.
It is unfair.

Because petals of cherry blossoms
are falling like snow flakes,
did you choose this season to leave me?

Why is farewell so precious?
Even though we are going separate ways, my heart beat (my strong feeling) does not stop.
I should not forgive you.
Don't go, don't go...

I have been just a puppy for you alone.
Now, I am trembling in a boat of a carton box.

I am fooled by your tenderness.
But I believe that is all right,
because it is you...

I will shed tears in the side of my face that is not turned to you.
I smile at your back, as you leave.
If you turn back again, I will not be able to
stop myself from running right to you.

Why is farewell so precious?
Even though we are going different ways...

I remember the truth we lost.
I want to forgive.
So, do not go.

Please, do not go...



A discussion has not been started for these lyrics.
Change history for English lyrics: Change history for Romaji lyrics: Change history for Kanji lyrics:

Copyright 2000-2024 Gendou | Terms of Use | Page loaded in 0.0022 seconds at 2024-03-28 22:00:27