Lyrics for Doki! Doki! My Sister Soul from Chokotto Sister by Harenchi Punch (Opening #1)

Romaji
Kanji
English
Discuss
History
It's My REBORYU-SHON! Saa Tobikon de miru kara
Doki doki! Hazumu yume My Sister Soul

Chihaisen made dore gurai yume afureru yo
Raiyou ni te o kaze shitara bekutoru wa ugoki dasu

Yo! Chokotto tobi dashita poukashin
Mari dashira yo maranai boku no BUROPERA

Omoi ga kenakatta TORABURU tsuzuku kedo
Atarashi michi o erabon deku jibun jana kya "tsumannai!"

It's My REBORYU-SHON! Saa tobikon de miru kara
Let's HORIDE-! BAKE-SHON! Mashii hikari made mo DASSHU
Doki Doki! Hazumu Heart My Sister Soul

Kinri shimeta chizusumikko ni negai goto taite
KABAN no naka tsumekon dara Minami e to fuku kaze ni nore

Yo! Chokotto wakun mo aru kedo
Yuru joijoni jou minna no kitsu na hane ni shite
JITTO kirin yori mo MEGATON TAIFU-N yori mo
Haiku tsuyoku boku wa tobi tatte ikitai

Dare mo ga itsuka wa kuri kasu mainichi kara
Tabidachi o kokoro ni ime jibun no michi sou ikun da YEAH!

It's My REBORYU-SHON! Ashita no tankan natsukashite
Let's HORIDE! BAKE-SHON! Owaranai yume mitsuke you ne
Doki doki! Hazumu yume My Sister Soul

Omoi ga kenakatta TORABURU tsuzu itemo
Yappari atarashii michi deran de ikou yo ichiru kiri jan YEAH!

Itsumade mo REBORYU-SHON! Eien no CHARENJI sa
Let's HORIDE! BAKE-SHON! Owaranai yume mitsuke you ne
Doki Doki! Hazumu mune My Sister Soul

It's My REBORYU-SHON! Saa tobikon de miru kara
Let's HORIDE! BAKE-SHON! Mashii hikari made mo DASSHU
Doki Doki! Hazumu Heart My Sister Soul



It's My レボリューション!さぁ飛び込んでみるから
どきどき!弾む夢 My Sister Soul

地平線までどれぐらい 夢あふれるよ
太陽に手をかざしたら ベクトルは動き出す

ちょこッと飛び出した冒険心
廻りだしたらとまらない僕のプロペラ

思いがけなかったトラブル続くけど
新しい道を選んでく自分じゃなきゃ『つまんない!』

ちゅううううっ

It's My レボリューション!さぁ飛び込んでみるから
Let's ホリデー!バケーション!眩しい光まで猛ダッシュ
どきどき!弾むハート My Sister Soul

握り締めた地図隅っこに 願いごと書いて
カバンの中詰め込んだら 南へとふく風に乗れ

ちょこッと不安もあるけど
友情愛情人情みんなの絆羽根にして
ジェット気流よりもメガトンタイフーンよりも
速く強く僕は飛び発っていきたい

誰もがいつかは繰り返す毎日から
旅立ちを心に決め 自分の道そう行くんだ

It's My レボリューション!明日の宝探して
Let's ホリデー!バケーション!終わらない夢みつけようね
どきどき!弾む夢 My Sister Soul

思いがけなかったトラブル続いても
やっぱり新しい道 選んでいこうよ 一度きりじゃん

いつまでもレボリューション!永遠のチャレンジさ
Let's ホリデー!バケーション!終わらない夢みつけようね
どきどき!弾む胸 My Sister Soul

It's My レボリューション!さぁ飛び込んでみるから
Let's ホリデー!バケーション!眩しい光まで猛ダッシュ
どきどき!弾むハートMy Sister Soul
It's my revolution! Come on, dive in and see what happens
Thump thump! Get a lively dream, my sister soul

How long until the horizon overflows into the dream?
If the wind put the sun in my hand, would it come alive?

My adventurous spirit jumped out a bit
If I show the rotation, the samadhi doesn't exist, it's my propeller[1]

However, unexpected trouble continued
Picking out a new path is boring alone

It's my revolution! Come on, dive in and see what happens
Let's go on a holiday! Vacation! Until the severe dazzling light dashes in
Thump thump! Get a lively heart, my sister soul

Two grasp the map tightly, and huddle, requesting the book
Stuffing inside the cabin, they concentrate hard south, riding on the wind

However, a little bit of anxiety exists
The friendship and affection of humanity, everyone's bonds were like a feather
Also like a jet air current, out of a megaton typhoon
Soon, a little over nine people will be diving, wanting to live

Everyone sometime will have to do something over again every day
Two hearts agree, the road appears to be for my life's journey

It's my revolution! Search for tomorrow's treasure
Let's go on a holiday! Vacation! The dream has not ended, you can find another way, right?
Thump thump! Get a lively dream, my sister soul

However, unexpected trouble did continue
As I thought, the new road selection

Revolution forever! Always challenging yourself
Let's go on a holiday! Vacation! The dream has not ended, you can find another way, right?
Thump thump! Cheer up, my sister soul

It's my revolution! Come, dive in and see what happens
Let's go on a holiday! Vacation! Until the severe dazzling light dashes in
Thump thump! Get a lively heart, my sister soul

Translator Note:
[1] Samadhi is a sanskrit word that means a challenge to one's spiritual advancement.
A discussion has not been started for these lyrics.
Change history for English lyrics: Change history for Kanji lyrics: Change history for Romaji lyrics:

Copyright 2000-2024 Gendou | Terms of Use | Page loaded in 0.0028 seconds at 2024-11-28 17:49:50