Locked
Lyrics for Kinjirareta Asobi from Rozen Maiden by Ali Project (Opening #1)

Romaji
Kanji
English
Discuss
History
bara no kubiwa tsunagete gin no kusari kuwaete
koyoi mo hitori hateru anata ga nikurashii
hizamazuite onameyo nigai ai no shizuku wo
tenshi ni hodokosu aoi DORESA-JU*

jibun to iu hitsugi no naka kokoro wa mata ugoiteru
chigireta hane wa gekkou ni ikikaeri urumu wa
yami yori mo kowai no wa kodoku
futari no akashi jyuujika no moto de musabori mashou

bara no tejou hazushite shiroi tekubi kasanete
fureau koto no kiseki anata ga itooshii
hizamazuite sasageyo itai ai no kotoba wa
GA-ZE ni nijinda akai ARABESUKU

tsumidemo ii suki to itte kindan no kuchibiru wo

sekai wa sobietatsu oshiro GE-TO wo akeru no wa kami
sonna fuuni michibiki tsuzukete soshite watashi no me wo
fusaidara dareyori yasashiku
namae wo yonde sonotoki shiru desho eien no imi wo

bara no yubiwa majiete kawa no RIBON musunde
kagami no ma no butoukai subete ga kuruoshii
mayoikonde satoreyo meguru ai no rekishi wo
namida de kazarou kuroi MARIA-JU*

uso de wa iya suki to itte jyunketsu no kuchibiru de

bara no kubiwa tsunagete gin no kusari kuwaete
koyoi mo hitori hateru anata ga nikurashii
hizamazuite onameyo nigai ai no shizuku wo
tenshi ni hodokosu aoi DORESA-JU*

bara no tejou hazushite shiroi tekubi kasanete
fureau koto no kiseki anata ga itooshii
hizamazuite sasageyo itai ai no kotoba wa
GA-ZE ni nijinda akai ARABESUKU

kokoro kara suki to iu wa kegare naki kuchizuke wo



薔薇の首輪つなげて 銀の鎖くわえて
今宵もひとり果てる あなたが憎らしい
跪いてお甞めよ 苦い愛の雫を
天使に施す青いドレサージュ

自己と云う柩の中 魂はまだ動いてる
千切れた翅は月光に 生き返り 潤むわ
闇よりも 怖いのは孤独
ふたりの証 十字架の元で 貪りませう

※薔薇の手錠はずして 白い手首かさねて
触れ合うことの奇跡 あなたが愛おしい
跪いて捧げよ 痛い愛の言葉は
包帯に滲んだ赤いアラベスク※

罪でもいい 好きと言って 禁断のくちびるを

世界は聳え建つお城 門を開けるのは神
そんなふうに導きつづけて

そしてわたしの目を 塞いだら
誰よりやさしく 名前を呼んで
その時知るでしょう 永遠の意味を

薔薇の指輪まじえて 革のリボンむすんで
鏡の間の舞踏会 すべてが狂おしい
迷い込んで悟れよ巡る愛の歴史を
涙で飾ろう黒いマリアージュ

嘘では嫌 好きと言って 純潔のくちびるで

薔薇の首輪つなげて 銀の鎖くわえて
今宵もひとり果てる あなたが憎らしい
跪いてお甞めよ 苦い愛の雫を
天使に施す青いドレサージュ

(※くり返し)

心から 好きと言うわ 穢れなきくちづけを
Fasten the rose collar
Hold the silver chain in your mouth
Tonight, too, someone will meet his end
You are so despicable
Kneel and lick up
The bitter droplets of love
A blue dressage performed for angels

Within the coffin called ‘me’
My soul is still moving
In the moonlight, my shredded wings
Will revive and moisten
What I fear more
Than darkness is loneliness
Let’s indulge in
The proof of us together
At the foot of the cross

Remove the rose handcuffs
Overlap our white wrists
The miracle of touching each other
You are so beloved
Kneel and sacrifice
For the painful words of love are
Red arabesques that stained the gauze

Even if it’s a sin, it’s okay; say that you love me
On forbidden lips

The world is a towering castle
That which opens the gate is God
Keep guiding me in that such way
And if you block
My eyes
Then call my name
More tenderly than anyone else
At that moment, will you know
The meaning of eternity?

Exchange the rose rings
Tie on the leather ribbon
The ballroom dance in the space of a mirror
Everything is so crazy
Grow lost and realize
The cycling history of love
Let’s decorate the black marriage with tears

I don’t want lies; say that you love me
With pure lips

Fasten the rose collar
Hold the silver chain in your mouth
Tonight, too, someone will meet his end
You are so despicable
Kneel and lick up
The bitter droplets of love
A blue dressage performed for angels

Remove the rose handcuffs
Overlap our white wrists
The miracle of touching each other
You are so beloved
Kneel and sacrifice
For the painful words of love are
Red arabesques that stained the gauze

From my heart I’ll say that I love you
I’ll give you an unblemished kiss



Side notes from Romaji lyrics moved here:
*Just a side note,ジュ is spelled as ju in romanji and not spelled as jyu or zu.


-- by shin at 2009-03-23 04:33:51

A note about the romanji note: it really depends on which transliteration system you're using. If you're using the most popular one, the Hepburn system, then you would be correct. Other systems would use jyu for that, however.

-- by quamp at 2007-06-11 17:37:27

Change history for English lyrics: Change history for Romaji lyrics: Change history for Discuss lyrics: Change history for Kanji lyrics:

Copyright 2000-2024 Gendou | Terms of Use | Page loaded in 0.0024 seconds at 2024-05-02 10:28:43