Lyrics for Rainy Beat from Kage Kara Mamoru! by Shintani Ryoko (Ending #1)

Romaji
Kanji
English
Discuss
History
Airi: Wakatte wakaranai kawatte kawaranai
Tsubaki: Chikakute tooi? Fushigi na kimochi
Sanga: chigau yo chigawanai suki da yo suki da kedo
Hotaru: Doushite tara motto chikazukeru no kana?

Airi: Musubareteru kamo ne musubarenai ka mo ne
Tsubaki: Shiritakute shiritakunai
Sanga and Hotaru: Demo DOKIDOKI wa takusenai ne

All: Kami-sama wa itsu no hi mo uwa no sora?
Koimoyou mada yamanai ame
Hontou wa itsudatte matteta yo
BINIIRU no kasa o nigirishime
rainy rainy beat

Airi: Oshiete oshienai oboete oboenai
Tsubaki: Attete chigau kotae wa ippai
Sanga: Yume da yo yume janai suki da yo suki da kedo
Hotaru: Datte kono mune KYUN te ITAI kara

Sanga: Tanoshii KOTO ka mo ne nakechau TOKO ka mo ne
Hotaru: Hiitakute hienakute
Airi and Tsubaki: Demo DOKIDOKI wa kasoku shite iku

All: Itoshi-sama itsu no hi mo karamawari?
Koigoyomi mata HAZURE te ame
Hontou wa watashi dake mite hoshii yo
Demo kyou mo koko de amayadori
rainy rainy beat

Kami-sama wa itsu no hi mo uwa no sora?
Koimoyou mada yamanai ame
Hontou wa itsudatte matteta yo
BINIIRU no kasa nan teiranai
rainy rainy beat
愛里) わかってわからない 変わって変わらない
椿)  近くて遠い? 不思議な距離感(きもち)
山芽) 違うよ違わない 好きだよ好きだけど
ホタル)どうしたらもっと 近づけるのかな?

愛里)結ばれてるかもね 結ばれないかもね
椿)知りたくて 知りたくない
山芽・ホタル)でも ドキドキは隠せないね

全員)神様は いつの日も うわの空?
   恋模様 まだ止まない雨
   本当は いつだって 待ってたよ
   ビニールの傘をにぎりしめ
   rainy rainy beat

愛里) 教えて教えない 憶えて憶えない
椿)  あってて違う 答えはいっぱい
山芽) 夢だよ夢じゃない 好きだよ好きだけど
ホタル)だってこの胸てイタイから

山芽) 楽しいコトかもね 泣けちゃうトコかもね
ホタル)言いたくて 言えなくて
愛里・椿)でも ドキドキは加速していく

全員)愛しさは いつの日も 空回り?
   恋ごよみ またハズレて雨
   本当は 私だけ 見てほしいよ
   でも今日も ここで雨宿り
   rainy rainy beat

   神様は いつの日も うわの空?
   恋模様 まだ止まない雨
   本当は いつだって 待ってたよ
   ビニールの傘なんていらない
   rainy rainy beat



Airi: I don't know if change is constant
Tsubaki: Is it at hand? The miracle feels distant
Sanga: However, your liking varies
Hotaru: I wonder why you won't let me come near

Airi: We are bound or not bound, right?
Tsubaki: Calm down, don't calm down
Sanga and Hotaru: However, I can't trust you with this heart [1]

All: When is god's day in the upper sky?
Love's pattern doesn't stop over rain
The truth always waits
I grip the vinyl umbrella tightly
Rainy rainy beat

Airi: Let me teach you not to teach, to remember to forget
Tsubaki: We met at a lot of bad times
Sanga: However, the dream is good, the dream is bad
Hotaru: However, because this heart is kyun [2]

Sanga: This enjoyable thing might moves me to tears in this place
Hotaru: What is said cannot do without saying no
Airi and Tsubaki: But the pounding of my heart went away

All: When I suggested love on that day, was it worth it?
The love reading was out of place in the rain
I only wanted to see the truth
However, here today we're taking shelter from the rain
Rainy rainy beat

All: When is god's day in the upper sky?
Love's pattern doesn't stop over rain
The truth always waits
I don't need that vinyl umbrella
Rainy rainy beat

Translator notes:
[1] Literally, "I can't trust you with this pounding in my chest."
[2] Kyun is the tightening of one's chest brought about by strong emotions.
self-translated
A discussion has not been started for these lyrics.
Change history for Romaji lyrics: Change history for English lyrics: Change history for Kanji lyrics:

Copyright 2000-2024 Gendou | Terms of Use | Page loaded in 0.0026 seconds at 2024-04-25 22:37:48