Lyrics for Ai ga Oshietekureta (Love Taught Me) from Blue Gender by Houko Kuwashima (Ending #1)

Romaji
Kanji
English
Discuss
History
Hohoemi kasaneta hibi ga maboroshi ni natte mo
Watashi wa kitto mayowanai
Kono mune tashika ni nokoru yasashisa to itami wo
Dakishimete mata ikiru dake

Mirai ni yuku tame ni
Otona ni naru tame ni
Mogaite kita omoide wo kokoro de ima wa kurikaesu
Hitotsu no toki wo iki
Futatsu no yume erabi
Soshite ai ga oshiete kureta yo ne
Hito wo omou imi

Samishiisa wakeau you ni hajimatta koi demo
Shiawase datta Itsu datte

Nando mo tachidomari Nando mo furimuite
Anata ga mou soba ni inai koto ni
Sotto kizuku kedo
Afureru setsunasa mo deaeta ureshisa mo
Subete ai ga oshiete kureta kara aruki dasu tame ni

Jibun no koto no you ni daiji ni omoeru hito ga
Ita koto wo tada hokori e to kaete

Mirai ni yuku tame ni
Otona ni naru tame ni
Mogaite kita omoide wo kokoro de ima wa kurikaesu
Hitotsu no toki wo iki
Futatsu no yume erabi
Soshite ai ga oshiete kureta yo ne
Hito wo omou imi



微笑みかさねた日々が まぼろしになっても
私はきっと 迷わない
この胸 確かに残る 優しさと痛みを
抱きしめてまた生きるだけ

未来に行くために おとなになるために
もがいてきた思い出を心で いまは くりかえす
ひとつの時を生き ふたつの夢選び
そして愛が教えてくれたよね 人を想う意味

淋しさ分けあうように 始まった恋でも
幸せだった いつだって

何度も立ち止まり 何度も振り向いて
あなたがもうそばにいないことに
そっと 気付くけど
あふれるせつなさも 出逢えた嬉しさも
すべて愛が教えてくれたから 歩き出すために

自分のことのように 大事に想える人が
いたことをただ 誇りへとかえて

未来に行くために おとなになるために
もがいてきた思い出を心で いまは くりかえす
ひとつの時を生き ふたつの夢選び
そして愛が教えてくれたよね 人を想う意味



Even if the days that were filled with smiles turn out to be an illusion,
I will surely not lose my way.
Just by embracing both the kindness and the pain that definitely remains in my heart
I'm living on.

For the sake of continuing in the future,
For the sake of becoming an adult,
The struggling memory is repeating in my heart.
Living in one time, I choose two dreams.
And then love taught me
The meaning of remembering someone.

Even if it's a love that started for the sake of sharing loneliness,
I'll always be happy about it.

I often stopped,
I often turned around
And though I slowly became aware
That you are not beside me anymore
The overflowing sadness and the temporary happiness,
Love taught me all these, in order to start walking

The person that seemed important to me
Was only replaced by dust

For the sake of continuing in the future,
For the sake of becoming an adult,
The struggling memory is repeated now in my heart.
First time I lived,
Second time I chose to dream
And then love taught me
The meaning of remembering someone.
A discussion has not been started for these lyrics.
Change history for English lyrics: Change history for Romaji lyrics: Change history for Kanji lyrics:

Copyright 2000-2024 Gendou | Terms of Use | Page loaded in 0.0032 seconds at 2024-05-03 08:14:27