Lyrics for Ginga Ensen '05 from School Rumble OVA by Hiroki Takahashi (Ending #1)

Romaji
Kanji
English
Discuss
History
Hateshinaku tsudzuku kono reeru no saki ni nani ga aru
Kimi ni ikisaki kikenakute
Nagarete yuku keshiki ima ressha ni notte futari kiri
Kono koi no shuuchakueki doko ni aru

Kitto kimi wa meeteru
Dakedo kimi wa shiranai
Nanimo nanimo

Donna kanashimi ni mo makenai you na
Tsuyoi karada wo moraou
Futari no koi no ekusupuresu
Uchuu e no jaanii uchuu e no jaanii

Hashitte yuku ressha ni yurarete futari wa doko e yuku
Kimi wa tonari de yume wo miru
Kono mama kono hoshi wo hanarete itte mo kamawanai
Yami wo nukete seiza koete kimi to nara

Ima mo kimi ga mieteru
Dakedo kimi wa iwanai
Nanimo nanimo

Futari dokomademo ikechau you na
Chiketo raido wo moraou
Futari no koi no ekusupuresu
Uchuu e no jaanii uchuu e no jaanii



果てしなく続く このレールの先に何がある?
君に行き先 聞けなくて
流れていく景色 いま列車に乗って二人きり
この恋の終着駅 どこにある?

きっと君は見えてる(メーテル)
だけど君は知らない
何も 何も

どんな悲しみにも負けないような
強い身体をもらおう
二人の恋のエクスプレス
宇宙へのジャーニー 宇宙へのジャーニー

走ってゆく列車に 揺られて二人はどこへ行く?
君は隣で 夢を見る
このままこの星を 離れていってもかまわない
闇を抜けて星座越えて 君となら

いまも君が見えてる
だけど君は言わない
何も 何も

二人どこまでも行けちゃうような
Ticket to ride(チケトゥライド)をもらおう
二人の恋のエクスプレス
宇宙へのジャーニー 宇宙へのジャーニー



How long will this endless rail going to extend?
I still don’t know how to ask your destination.
I can’t tell how many view had passed by.
And, we’re the only two who taking this train.
Where will this love lead us?

I know you can see it.
But you just didn’t notice it.
Anything, anything...

I hope I can have a body which is strong enough to bear all the sadness cone to us.
This express train for the two of us is going to JOURNEY.
Universe’s JOURNEY...

We keep swaying in this train and I can’t tell where we’re going to reach.
You’re beside me and saying words from dreams.
I don’t care if we keep being like this even we if might leave this planet.
I’m going to split the darkness and pass though the constellation if you're with me.

Now, you must understand.
But, you don’t say anything.
Anything, anything…

I wish I can get a ticket for the two of us, so we can ride to wherever we want.
This express train for the two of us is in the journey.
Universe’s JOURNEY...
A discussion has not been started for these lyrics.
Change history for English lyrics: Change history for Romaji lyrics: Change history for Kanji lyrics:

Copyright 2000-2024 Gendou | Terms of Use | Page loaded in 0.0024 seconds at 2024-05-07 11:11:37