Lyrics for Re:member (TV Size) from Naruto by Flow (Opening #8)

Romaji
Kanji
English
Discuss
History
Kakinarase sonzai wo
Koko ni iru to
Anata na tabi ga ima hajimaru

Kawari yuku kisetsu no naka wo
Ikinuku tabi ni bokura
Chie to tsuyosa wo te ni ireta kedo
(just looks like a survival game)
Nagareteku jikan no naka ni
Okizari ni shita omoi wo
Wasureta koto sura wasurete ita

Kuzure kaketa toki kodoku wo shitte
Deaeta bokura hitori ja nai

Sarake dase kanjou wo
Banjou no omoi wo
Namida me ga unmei wo kaete yuku
Yami ni uchi narase kurou wo
Kitto aeru yo
Onaji itami no hata no moto de
掻(か)き鳴らせ存在を
ここにいると…
新たな旅が今始まる

変わり行く季節の中を
生き抜く度に僕ら
知恵と強さを手に入れたけど
(just looks like a survival game)
流れてく時間の中に
置き去りにした思いを
忘れた事すら忘れていた

崩れかけた時 孤独を知って
出会えた僕ら一人じゃない

曝(さら)け出せ感情を
万丈の思いを
涙目が運命を変えて行く
闇に打ち鳴らせ鼓動を
きっと会えるよ
同じ痛みの旗の下で
When the thrum of existence arrives,
a new journey is about to begin.

As we lived through the changing seasons,
we obtained wisdom and strength, however...
Within the flow of time,
we forgot which forgotten memories we left behind.

When everything falls apart, you learn what being alone really is.
But having been able to meet, the two of us are not alone.

The emotion we lay bare, our undying hope,
and our tear-filled eyes change our fate.
By the beat that sounds in the darkness, we will certainly be able to meet,
under the same flag of our shared pain.
I compared this English Version to the full English Version of this song and noticed that the e.v. of the full song utilises a more of the original Japanese, while this one takes a bit of license with the language and makes it a bit more poetic. SO if you want to get an accurate translation of the Japanese go to the full version. If you want a cool song, this is the version for you.

-- by teddymon111 at 2007-12-17 01:06:02

Change history for Romaji lyrics: Change history for English lyrics: Change history for Discuss lyrics: Change history for Kanji lyrics:

Copyright 2000-2024 Gendou | Terms of Use | Page loaded in 0.0029 seconds at 2024-04-18 13:30:26