Lyrics for Yakusoku from Kyou no Go no Ni OAV by Mai Kadowaki (Ending #1)

Romaji
Kanji
English
Discuss
History
kimi to yuugure (yuugure) kyoushitsu (kyoushitsu)
itsumo no kaerimichi
konna jikan ga (jikan ga) zutto ne (zutto ne)
tsuzuitara ii no ni ne

itsuka tada shiranai machi de futari
shiranai otona ni naru nante iya dakara
kono omoi wo tsutaetai

zutto issho ni ireru youni
hoshi ni hoshi ni negatta
ima mo oboetete kureru kana?
tooi hibi no yakusoku

ashita wa kimi ni (kimi ni) aenai (aenai)
kono koi mo nichiyoubi
machi no akari ga (akari ga) kiete mo (kiete mo)
owarenai koi shukudai

onaji hoshi onaji jikan ni kimi to
deaeta koto ikiteru kono kiseki
mitsuketa no ni kakurenbo

touka shiawase de aru youni
tsuki ni tsuki ni inotta
toki mo kaisatsu wo tobikoete
kimi ni kimi ni todoke

zutto issho ni ireru youni
hoshi ni hoshi ni negatta
ima mo oboetete kureru kana
tooi hibi no yakusoku

touka shiawase de aru youni
tsuki ni tsuki ni inotta
toki mo kaisatsu wo tobikoete
kimi ni kimi ni todoke
きみと夕暮れ 教室 いつもの帰り道
こんな時間が ずっとね 続いたらいいのにね

いつかただ知らない街でふたり 知らない大人になるなんて嫌だから

この思いを伝えたい…

ずっと一緒にいれるように 星に 星に 願った
今も憶えててくれるかな? 遠い 日々の 約束

明日は君に 会えない この恋もにちようび…
街の灯が 消えても 終われない恋宿題

同じ星 同じ時間にきみと 出会えたこと 生きてるこの奇跡
見つけたのにかくれんぼ…

どうか幸せであるように 月に 月に 祈った
時の改札を飛び越えて きみに きみに 届け

ずっと一緒にいれるように 星に 星に 願った
今も憶えててくれるかな? 遠い 日々の 約束
どうか幸せであるように 月に 月に 祈った
時の改札を飛び越えて きみに きみに 届け



You and the twilight, the classroom, the way we always took home
If this time was to continue forever it'd be great, wouldn't it

It's just, someday in some unknown town we'll become unknown adults; I don't want that

I want these feelings to reach...

'For us to always be together' is what I wished to the stars, to the stars
I wonder if you remember that even now? The distant promise of those days

Tomorrow I can't meet you, this love or Sunday...
Even if the lights of the town go out there's still never-ending romance homework

That same star, that same time with you, the times we met are still alive; this miracle
Even though I found it, it's hiding from me...

'For us to be happy somehow' is what I prayed to the moon, to the moon
I'll jump over the ticket gate of time to reach you, you

'For us to always be together' is what I wished to the stars, to the stars
I wonder if you remember that even now? The distant promise of those days
'For us to be happy somehow' is what I prayed to the moon, to the moon
I'll jump over the ticket gate of time to reach you, you
A discussion has not been started for these lyrics.
Change history for English lyrics: Change history for Romaji lyrics: Change history for Kanji lyrics:

Copyright 2000-2024 Gendou | Terms of Use | Page loaded in 0.0028 seconds at 2024-04-19 10:37:50