Megalo megalove ready to flight Pose and decide, ready to fight
Megalo megalove ready to flight full power ready to fight
A bad image is an intrusion, don't do it, don't walk straight ahead
A coquette on the stairs, "Ouch!" she says and smiles bitterly [1]
"Oh my! It's a disaster, isn't it?"
Could it be that you're pretending not to know? My stupid heart is about to explode
My heart suddenly throbs; Oh no! It's out of control
"But I'm not yet all right"
Charming darling, the music bursts into melody
Dazzling and good, start it! (C'mon ready go!)
Super love hyper girl the door of dreams
Shiny boy I'll knock you so that a mysterious beam will shine
Super love Hyper girl we'll try unrivaled
It's a fight for life! For you, I won't lose (All Right)
Megalo megalove ready to flight strike a pose and decide, ready to fight
I won't be stopped because you entrusted to me your life giddily
Your sleeping face went "squeak!" by accident
"Oh my! That's onderful, isn't it?"
Are you faking ignorance? You replace your sliding glasses
Don't you think you should wait a bit?
"No, now is cool…"
The painful heart is yearning and shaking, red at being the slave
I want to give you the wonderful and rare speed (Now's our chance!)
Super Love Hyper Girl The future's down that road
Dashing to the deciding factor, So complain at the para-lilac [2]
Super love Hyper girl we'll fly unrivaled
Because I'll protect all of you! Ah, Chururia is in high spirits squeak
Throbbing and swaying, the wind's direction strikes the moment
Abruptly, the sortie is a break (C'mon & ready go)
Super love hyper girl the door of dreams
Shiny boy I'll knock you so that a mysterious beam will shine
Super love Hyper girl we'll try unrivaled
It's a fight for life! For you, I on't lose (All Right)
Super Love Hyper Girl The future's down that road
Dashing to the deciding factor, So complain at the para-lilac [2]
Super love Hyper girl we'll fly unrivaled
Because I'll protect all of you! Ah, Chururia is in high spirits squeak
Megalo megalove ready to flight Pose and decide, ready to fight
Megalo megalove ready to flight full power ready to fight
Translator notes:
[1] Coquette is a French term for a female flirt; not necessarily sleazy, however.
[2] Technically, ikeike is an offensive word that refers to females. I didn't think the mods would like it if I gave the exact translation. Also, I could not find a translation for pararira or chururia; I'm probably wrong there.
self-translated
A discussion has not been started for these lyrics.