Lyrics for Eien no Koutetsu Tenshi from Steel Angel Kurumi by Steel Angels (Ending #1)

Romaji
Kanji
English
Discuss
History
(All) Iku mannen demo watashitachi wa tatakau
Toki no hazama no kirameku hibi no tame
(Kurumi) Tsukikage ni nemuru machi futari de miageta hoshizora
Nagareboshi ni kometa negai hakaneku
Hitohigoto tsumuideta afureta koto no subete ga
Sunadokei no soko no JUERII

(All) * Kasane awasete nukumori
Ima wa nai kedo
Meguriai shinjiru kara
Egao de matteru kanarazu kuru sono hi wo
Deai no toki to kawaranai watashi de

(Kurumi) Akaneiro somaru nami kirameki amata koganeiro
Mizu no ato wa towa SHINFONII
Yureta te to te ga fureta toki
Hanikaminagara kuchibiru ni KISU wo kureta
(All) Yume no owari wa kanarazu sono takimeki
Asahi ni hikaru hitomi no hito shizuku

*Repeat

(All) Zutto



(三人) 幾万年でも私たちは戦う
     時の狭間の煌めく日々のため

(くるみ)月影に眠る帝都(まち) 二人で見上げた星空
     流れ星にこめた願い儚く
     一日(ひとひ)ごと紡いでた ありふれたことの全てが
     砂時計の底の宝石(ジュエリー)

(三人) 重ね合わせたぬくもりも
     今はないけど
     輪廻転生(めぐりあい) 信じるから
     笑顔で待ってる 必ず来るその日を
     出会いの時と変わらない私で

(くるみ)茜色 染まる波 きらめきあまた黄金色
     水の音は永遠(とわ)の交響曲(シンフォニー)
     濡れた手と手が触れた時
     はにかみながら 唇にキスをくれた

(三人) 夢の終わりは必ずそのときめき
     朝陽に光る瞳の一滴

 重ね合わせたぬくもりも
     今はないけど
     輪廻転生(めぐりあい) 信じるから
     笑顔で待ってる 必ず来るその日を
     出会いの時と変わらない私で

 ずっと……



You may go to into eternity, but we will fight,
So time may glitter day after day.
In she moon-shadoweded, sleepy down, we watched the starry sky together.
I burried my wish in the shooting stars.
People everyday pile up and everything overflows
Like that jeweled hourglass.

* After being introduced to such warmth,
Not I can do nothing but
Trust fateful meetings.
Keep waiting to smile; for no matter what, on that day
The one you'll meet won't be me.

Waves dyed furious red glisten like gold,
The water marked with this eternal symphony.
That time we shook hands then waved good-bye,
Your lips so shyly kissed mine.
The end of our dreams will be these heartthrobs,
The sunset shines in your eyes as you cry.

* repeat

Forever...



A discussion has not been started for these lyrics.
Change history for Romaji lyrics: Change history for Kanji lyrics: Change history for English lyrics:

Copyright 2000-2024 Gendou | Terms of Use | Page loaded in 0.0028 seconds at 2024-05-17 14:07:43