Lyrics for Sekai Tomete from Detective Conan by Takei Shiori (Ending #22)

Romaji
Kanji
English
Discuss
History
sekai tomete gyutto dakiyosete
motto soba ni itai yo
nando mo kimi ni koi ni ochiteku
namida kobore chikadzuku yoake

kimi ga kureta nukumori iki ga tsumarisou na hodo
kami ni fureru yubisaki nakusu koto ga kowakute

futari musubitsukeru kono inryoku de
ashita moshi haguretemo kanarazu sagashidasu

sekai tomete gyutto dakishimete
zutto soba ni itai yo
futari o tsunagu hitotsu no omoi
ima wa yowai hikari da to shitemo

itsu shika nemutta kimi kokyuu awasete mireba
dandan zurete yuku koto kidzuite mune ga kishinda

konna uchuu no naka de kimi ni aete
itsuka moshi haguretemo tsuyoku nareru darou

sekai tomete nante ienakute
kimi wa nani o omou no
koe ni naranai omoi wa
ima mo todokisou de todokanai mama

hitomi o tojite yubi de nazoreba hora
nemuru matsuge no saki made zenbu kimi o omoidaseru

sekai tomete sotto dakishimete
wasure nante dekinai
moshimo miushinau hi ga kitemo
kyou no konna kirei na yoake

sekai tomete sotto hohoende
zutto soba ni iru kara
kimi o terasu mabushii yoake
douzo kono mama futari tsutsunde
douka kono mama sekai o tomete



世界 止めて ぎゅっと抱きよせて
もっと傍にいたいよ
何度も君に恋に落ちてく
涙こぼうれ 近つく夜明け

君がくれた温もり 息が诘まりそうなほど
髪に触れる指先 失くすことがこわくて

二人结び付くこの引力で 。。。
未来(あした)もしはぐれても 必ず探し出す

世界 止めて ぎゅっと抱きしめて
ずっと傍にいたいよ
二人をつなぐひとつの想い
今は弱い光だとしても

いつしか眠った君 呼吸合わせてみれば
だんだんずれていくこと 気付いて 胸がびしんだ

こんな宇宙の中で 君に会えて
いつかもしはぐれても 强くなれるだろう

世界 止めて なんて言えなくて
君は何を想うの?
声にならない想いは
今も届きそうで届かないまま

瞳をとじて 指でなぞれば ほら
眠るまつげの先まで全部 君を思い出せる

世界 止めて そっと抱きしめて
忘れるなんてできない
もしも见失う时がきても
今日のこんな 绮丽な夜明け

世界 止めて そっとほほ笑んで
ずっと傍にいるから
君を照らす まむしい夜明け
どうぞこのまま 二人包んで

どうかこのまま 世界を止めて



Stop the world, tightly hold me,
I want to be by your side more
Over and over again, I fall in love with you
Tears fall as the dawn draws near

The warmth you gave me, taking my breath away,
The fear of losing those fingertips stroking my hair

With this attraction that ties us together...
Tomorrow, if you get lost, I will search for you

Stop the world, tightly embrace me,
I want to always be by your side
That one thought that ties us together
Even if right now it's a weak light

Watching you, after you finally fell asleep, our breaths evening out
As I noticed our breaths slowly growing out of sync, my chest contracted

In such a universe, to meet you...
One day, if we separate, won't I become strong?

"Stop the world," I can't exactly say that,
What are you thinking?
That unspoken thought...
Even now, even if it seems to, it won't reach,

Close your eyes, I'll trace it with my finger, look,
Until you open your eyes, all of it, I'll remind you,

Stop the world, softly embrace me,
I can't exactly forget
Even if there comes a day we'll lose sight
Of today's pretty dawn

Stop the world, softly laughing
Because I'll always be by your side
The bright dawn that illuminates you
Please, like this, engulf the two of us
Somehow, like this, stop the world
I don't know what the expresion "nemuru matsuge no saki made" means. Literally, it's 'until the end of sleeping eyelashes'; I translated it as 'until you open your eyes', but that's just a guess.

-- by ancalyme at 2009-12-04 13:18:23

Change history for Romaji lyrics: Change history for Discuss lyrics: Change history for English lyrics: Change history for Kanji lyrics:

Copyright 2000-2024 Gendou | Terms of Use | Page loaded in 0.0027 seconds at 2024-03-28 08:46:13