Lyrics for Ashita wa Kyou to Onaji Mirai from Otogizoushi by Gomes the Hitman (Opening #2)

Romaji
Kanji
English
Discuss
History
Mou kotae wa dokonimo nai
Arasujimo kisokumo naiyouna kono sekai de

Ashita wa kyou to onaji mirai
Ima boku ga nozomu no wa yuruginai hibi to sukoshi no kitai
Sasayaka na sukoshi no mirai

Futari wa nasusube mo naku karamawari de
Nemuresoumo nai mayonaka ni

Ima wa omoitsuku kotobatachi subete wo kanata ni
Tsutaetai omoi wo kokoro kara anata ni
Boku wa tada afuredasu koe wo kagiri ni chikau

Kitsuku musunda kutsuhimo ga
Mata itsunomanika hodokeru kyori wo aruitanda

Donna kotaenimo imi ga atte
Machigai nado arienai koto ni kyou kizuita
Kaishaku wa boku shidai da

Futatsu no kage ga yurete toki wo kasane
Hokorondeyuku mayonakani

Ima wa omoitsuku kotobatachi subete wo kanata ni
Tsutaenai omoi wo kokoro kara anata ni
Boku wa tada afuredasu koe wo kagiri ni utau

Itsushika aruki tsukare toshi wo kasane
Furikaeru sono toki made

Ima wa omoitsuku kotobatachi subete wo kanata ni
Tsutaetai omoi wo kokoro kara anata ni
Boku wa tada afuredasu koe wo kagiri ni chikau

Ashita wa kyou to onaji mirai
Ima boku ga nozomu no wa yuruginai mirai
Mou kotae wa doko nimo naisa



もう答えはどこにもない
あらすじも規則もないようなこの世界で

明日は今日と同じ未来
今僕が望むのは揺るぎない日々と少しの期待
ささやかな少しの未来

ふたりはなすべもなく空回りで
眠れそうもない真夜中に

今は思いつく言葉たちすべてを彼方に
伝えたい思いを心からあなたに
僕はただ溢れ出す声を限りに誓う

きつく結んだ靴紐が
またいつの間にかほどける距離を歩いたんだ

どんな答えにも意味があって
間違いなどありえないことに今日気付いた
解釈は僕次第だ

ふたつの影が揺れて時を重ね
ほころんでゆく真夜中に

今は思いつく言葉たちすべてを彼方に
伝えたい思いを心からあなたに
僕はただ溢れ出す声を限りに歌う

いつしか歩き疲れ歳を重ね
振り返るその時まで

今は思いつく言葉たちすべてを彼方に
伝えない思いを心からあなたに
僕はただ溢れ出す声を限りに誓う

明日は今日と同じ未来
今僕が望むのは揺るぎない未来
もう答えはどこにもないさ



There's no answer anywhere anymore
In this kind of world that has no storyline or rules

Tomorrow has the same future as today
My wish right now is for steady days and a little bit of expectation
The smallest bit of a future

In the dead of a night where it doesn't look like the two of us will get any sleep
as we go in circles unable to do anything

Right now, I just vow to the distance all the words that come to mind
the feelings I want to convey from my heart to you
at the top of my overflowing voice

Without realizing it, I've once again walked such a distance
my tightly tied shoelace has come undone

Today I realized that no matter what the answer
there's meaning to it and something like a mistake is impossible
The interpretation is dependent on me

The two shadows sway as the time piles on
And come undone in the dead of the night

Right now, I just sing to the distance all the words that come to mind
the feelings I want to convey from my heart to you
at the top of my overflowing voice

Before I know it I'll be tired of walking as the years pile on
And I'll look back - until that time

Right now, I just vow to the distance all the words that come to mind
the feelings I want to convey from my heart to you
at the top of my overflowing voice

Tomorrow has the same future as today
My wish right now is for a steady future
There's no answer anywhere anymore...



A discussion has not been started for these lyrics.
Change history for English lyrics: Change history for Discuss lyrics: Change history for Romaji lyrics: Change history for Kanji lyrics:

Copyright 2000-2024 Gendou | Terms of Use | Page loaded in 0.0026 seconds at 2024-04-19 02:16:13