Lyrics for La-La-Bye from Gravion Zwei by Honey Bee (Ending #1)

Romaji
Kanji
English
Discuss
History
Koi shikute nemorenai yoru hoshiuranai mo yomi akite
Darega no koe o kikitakute tekito ni denwa shita
Tayorinai rusu ken messeji kimi wa ima doko ni iru no
Reizouko no hekari abete semai uchuu samayou

Kimi no kureta rekuudo nando mo hari otosu
Kawaranai mekumori o itsumademo shin jite
Oh Baby

Sasayaku ite nee mimimotode sou yasashii no koe kikasete
Te o tsunagu mone no jiuu e tadoritsuku awai toiki ni tsutsumarete

Kousaten no konbeni ga mabu shikute wake naku suiko mare te yuku
Nan ni mo kau mo no ga mokute furafura ie ni tadoritsuku

Kizu darake no rekoudo taisetsu rekoudo
Futari no tanoshiiomoide dake itsumademo kiza n de
Oh Baby

Kikoeteru Nee kono kodou mousukoshi chikazuite onegai
Imasugu hemeshi no tobera o akete atsui nami ni obarete iku

Sasayaku ite nee mimimotode sou yasashii no koe kikasete
Te o tsunagu mone no jiuu e tadoritsuku awai toiki ni tsutsumarete

Kikoeteru Nee kono kodou mousukoshi chikazuite onegai
Imasugu hemeshi no tobera o akete atsui nami ni obarete iku

Sasayaku ite nee mimimotode sou yasashii no koe kikasete
Moku o tojiru yume no juu e tadoritsuku amai beeto ga tokete yuku
恋しくて眠れない夜 星占いも読み飽きて
誰かの声を聞きたくて テキトーに電話した
頼りない留守言メッセージ キミは今どこにいるの?
冷蔵庫の光浴びて 狭い宇宙さまよう

キミのくれたレコード 何度も針落とす
変わらない温もりを いつまでも信じて
OH!BABY!

囁いて ねぇ耳元で そう 優しいその声きかせて
手をつなぐ 胸の中へ辿り着く 淡い吐息に包まれて

交差点のコンビニがマブしくて ワケなく吸い込まれてゆく
なーんにも買うものが無くて ふらふら家にたどり着く

傷だらけのレコード 大切なレコード
ふたりの思い出だけ いつまでも刻んで!
OH!BABY!

聞こえてる? ねぇこの鼓動 もう少し近づいてお願い
今すぐにヒミツの扉を開けて 熱い波に溺れていく

囁いて ねぇ耳元で そう 優しいその声きかせて
手をつなぐ 胸の中へ辿り着く 淡い吐息に包まれて

聞こえてる? ねぇこの鼓動 もう少し近づいてお願い
今すぐにヒミツの扉を開けて 熱い波に溺れていく

囁いて ねぇ耳元で そう 優しいその声きかせて
目を閉じる 夢の中へ辿り着く 甘いビートが溶けてゆく
Love never sleeps in the night, reading the horoscope, I'm supposed to lose interest in you
I found out the truth from someone's voice on the telephone
The message that you left in your absence was vague, will you explain why?[1]
I bathe in the narrow light of the refrigerator, wandering about the universe

How many times are you going to let the needle fall onto the record?
You were always true, but now you're varying in warmth
Oh! Baby!

An enlivened tender voice whispers come on, to ears that seems closed
Tie a hand to the breast, grope along through, make a misty, light sigh

At the convenience store at the corner, the lover fails to wake, crying rarely to go
What things will they buy, unless they stagger and struggle back to the house

The record is full of scratches
A couple's happy memories are also scratched
Oh! Baby!

Will we continue to be famous? Hey, keep this beat going a little longer, please
Right now, a hot wave continues to indulge in the secret's opening

An enlivened tender voice whispers come on, to ears that seems closed
Tie a hand to the breast, grope along through, make a misty, light sigh

Will we continue to be famous? Hey, keep this beat going a little longer, please
Right now, a hot wave continues to indulge in the secret's opening

An enlivened tender voice whispers come on, to ears that seems closed
Close this out, go somewhere else blindly, find an optimistic beat to continue

Translator note:
[1] This can also be translated as "The message that you left in your absence was unreliable. Will you explain why?"
A discussion has not been started for these lyrics.
Change history for Romaji lyrics: Change history for English lyrics: Change history for Kanji lyrics:

Copyright 2000-2024 Gendou | Terms of Use | Page loaded in 0.0029 seconds at 2024-04-27 16:32:01