Lyrics for Unmei no Ruuretto Mawashite from Detective Conan by Zard (Opening #4)

Romaji
Kanji
English
Discuss
History
Unmei no RURETTO mawashite
Zutto kimi wo mite ita

Naze na no konna ni shiawase na no ni
Suiheisen wo miru to kanashiku naru
Ano koro no jibun wo tooku de mite iru sonna kanji

Unmei no RURETTO mawashite
Arekore fukaku kangaeru no wa Mystery
Hora Unmei no hito wa soko ni iru
Zutto kimi wo mite ita

Hoshizora wo miagete UINKU hitotsu de
Kono takai tokoro kara demo tobesou jan
SUPIDO age Bouen kyou wo nozoitara
Mirai ga mieru yo

Unmei no RURETTO mawashite
Doko ni ikeba omoide ni aeru
Aoi chikyuu no chippoke na futari wa
Ima mo shinkashi tsuzukeru

Unmei no RURETTO mawashite
Tabidatsu toki no tsubasa wa bravely
Hora Donna toki mo kouun wa matteru
Zutto kimi wo mite ita

Zutto kimi wo mite ita
運命のルーレット廻して
ずっと 君を見ていた

何故なの こんなに 幸せなのに
水平線を見ると 哀しくなる
あの頃の自分を遠くで 見ている そんな感じ

運命のルーレット廻して
アレコレ深く考えるのは Mystery
ほら 運命の人はそこにいる
ずっと 君を見ていた

星空を見上げて笑顔(ウインク)ひとつで
この高い所からでも 飛べそうじゃん
スピード上げ 望遠鏡を 覗いたら
未来が見えるよ

運命のルーレット廻して
何処に行けば 思い出に会える?
青い地球の ちっぽけな二人は
今も 進化し続ける

運命のルーレット廻して
旅立つ時の翼は bravely
ほら どんな時も 幸運は待ってる
ずっと 君を見ていた

ずっと 君を見ていた



Spinning the roulette of destiny
I was watching you all the time

Why is it that even though I’m this blissful
If I gaze at the horizon, I’ll get sad?
It feels as if I’m looking at the me from back then from faraway

Spinning the roulette of destiny
These and those things that I think deeply about are Mystery
Look, the person of my destiny is there
I was watching you all the time

Looking up at the starry sky with a smile
It’s like even from this high place, I can fly
If I increase my speed and peek through a telescope
I can see the future

Spinning the roulette of destiny
To where I go can I meet my memories?
The petty us on the blue Earth
Will still keep on evolving now

Spinning the roulette of destiny
Wings of when I depart are bravely
Look, at anytime luck is waiting
I was watching you all the time

I was watching you all the time



A discussion has not been started for these lyrics.
Change history for Romaji lyrics: Change history for Kanji lyrics: Change history for English lyrics:

Copyright 2000-2024 Gendou | Terms of Use | Page loaded in 0.0027 seconds at 2024-12-01 20:25:34