Lyrics for Loop from Tsubasa Chronicle by Maaya Sakamoto (Ending #1)

Romaji
Kanji
English
Discuss
History
nee kono machi ga yuuyami ni somaru toki wa
sekai no dokoka de asahi ga sasu
kimi no te no naka sono hana ga kareru toki wa
chiisana tane o otosu darou

fumikatamerareta tsuchi o michi da to yobu no naraba
me o tojiru koto de mo ai kanaa

kono hoshi ga tairanara futari deaete nakatta
otagai o toozakeru you ni hashitteita
supiido o yurumezu ni ima wa donna ni hanarete mo
meguru kiseki no tochuu ni mata mukaiau no darou

nee kono machi no yuuyami ga sari iku toki ni
kono namida tsuretette

katarikakete kuru moji o shousetsu to yobu no nara
todokanai kotoba wa yume kanaa

yodomi naku nagareteku kawa ni ukabeta konohade
umi o mezashite kumo ni natte ame de furou
tooi kimi no chikaku de ochita tane o sodate you
chigau basho de kimi ga kizuitekureru to ii n dakedo

kono hoshi ga taemanaku mawaritsuzukete iru kara
chiisaku aketa mado no soto keshiki o kae
watashi no aishita hana sotto mebaeru kisetsu de
meguru kiseki no sono hate mata mukaiau no darou
mukaiau no darou
kururu mawaru kuru kuru to
kuru kuru kimi no mawari o
ねえ この街が夕闇に染まるときは
世界のどこかで朝日がさす
君の手の中 その花が枯れるときは
小さな種を落とすだろう

踏み固められた土を道だと呼ぶのならば
目を閉じることでも愛かなあ?

この星が平らなら二人出逢えてなかった
お互いを遠ざけるように走っていた
スピードを緩めずに 今はどんなに離れても
廻る奇跡の途中にまた向かい合うのだろう

ねえ この街の夕闇が去り行く時に
この涙 連れてって

語りかけてくる文字を小説と呼ぶのなら
届かない言葉は夢かなあ?

澱みなく流れてく河に浮かべた木の葉で
海を目指して雲になって雨で降ろう
遠い君の近くで落ちた種を育てよう
違う場所で君が気付いてくれるといいんだけど

この星が絶え間なく回り続けているから
小さく開けた窓の外 景色を変え
私の愛した花 そっと芽生える季節で
廻る奇跡のその果て また向かい合うのだろう
向かい合うのだろう
くるるまわるくるくると
くるくるきみのまわりを



Hey, when this town is dyed by dusk
The morning sun will shine somewhere in the world
When that flower wilts in your hands
It’ll drop a little seed, right?

If you call the soil treaded upon, a road
Then is even closing your eyes love?

If this planet was flat, then we wouldn’t have met
We were running so to keep each other far away
Without relaxing our speed, now, no matter how we’re separated
Midway on the looping miracle, we’ll come face-to-face again, right?

Hey, when this town’s dusk leaves
Please take away my tears

If you call letters that start to talk, a novel
Then are words that don’t reach, a dream?

With the tree leaves that surfaced on the unstanding and flowing river
I’ll aim for the sea, turn into clouds, and fall as rain
I’ll nurture the seed that fell near you who are faraway
I’d like it if you, who are at another place, will notice, but-

Because this planet continues to revolve ceaselessly
It changes the scenery outside of my slightly opened window
In the season when my beloved flower gently sprouts
At the edge of the looping miracle, we’ll come face-to-face again, right?
We’ll come face-to-face, right?
Spinning, revolving, around and around
Revolving around you



A discussion has not been started for these lyrics.
Change history for Romaji lyrics: Change history for Discuss lyrics: Change history for Kanji lyrics: Change history for English lyrics:

Copyright 2000-2024 Gendou | Terms of Use | Page loaded in 0.0028 seconds at 2024-04-24 05:20:10