Lyrics for Boku no Speed de from Mahoraba ~Heartful Days~ by Chihiro Yonekura (Ending #1)

Romaji
Kanji
English
Discuss
History
Itsu no hi ka KYANBASU ni me ippai
Nana iro no yume egaita
Ki ga tsukeba sukoshi otona ni natte
Nani wo mitsuketa n darou
Yuku ate no nai mainichi no naka de
Ichiban taisetsu na koto ni kizuita

Donna toki demo sou sa daijoubu
Kimi ga iru kara
Wasurenai kono omoi dakishimete
Mou ichido togireta yume no wadachi
Aruite miyou boku no SUPIIDO de

Genjitsu wa omou you ni ikanakutte
Kokoro no TOBIRA tozashite ita
Dore kurai atta darou TEARS MISTAKES
Dakedo boku wa ikite iku
Te wo nobashite mo GOORU wa tookute
Sore demo mata ashita wa kuru kara

Donna mabushii HIKARI yori mo
Sei ippai kagayaku
Kibou wo tsuyoku tsuyoku dakishimete
Sorezore ni nokoshita ippo ippo
Kitto ima e tsuzuite iru

Itsu datte dareka to kurabete mitari
Yowai jibun ni makechau kara
Motto motto motto yume wo massugu kakagete
DON'T BE AFRAID Boku rashiku ganbareba ii

Donna toki demo sou sa daijoubu
Kimi ga iru kara
Wasurenai kono omoi dakishimete
Mou ichido togireta yume no wadachi
Aruite miyou boku no SUPIIDO de
ある日、私はキャンバスに描いた
7色の夢。
もし私はそれを認識になると、少し成長されます。
何を見つけることができるか?
この目的のない日常生活では、
私が最も重要なのに気づきました。

それは常にすべての権利-
私は、あなたが私の友人.
私は、これらの忘れられない思いを抱く
私は中断し、再び夢のマンネリの中を歩くにしてください
自分自身のスピードで。

やっぱり、現実は、困難である
と私は自分の心のドアを閉める。
どのように多くの涙を、私はミスをしたことがありますか?
しかし、私はまだ生きている。
しかし私は自分の手を手を伸ばすと、ゴールまでの距離です。
しかし、以来、明日くる

任意の鮮やかな光のほか、より
私は輝く!
私はしっかりと私の期待に、ホールド
としているすべての手順を
確かに、今日に継続する。

たびに私は誰か他の人に自分を比較すると、
私の弱い自分は、これを失う
もっともっと、自分の夢に向かっ飛ぶ。
恐れることはないよ!私は本当の私のようなことをする必要があります。

それは常にすべての権利-
私は、あなたが私の友人.
私は、これらの忘れられない思いを抱く
私は中断し、再び夢のマンネリの中を歩くにしてください
自分自身のスピードで。



One day, I drew on a canvas
a seven-colored dream.
If I become aware of it, I'll grow up a bit.
What could I find?
In this aimless everyday life,
I realized what's most important.

It's always all right --
because I have you, my friend.*
I embrace these unforgettable thoughts,
and once again I try to walk in the rut of my interrupted dreams
at my own speed.

As I thought, reality is difficult,
and I shut the door to my heart.
How many tears, mistakes have I made?
But I still live on.
Though I reach out my hands, the goal is far away,
But still, since tomorrow will come,

More than any brilliant light,
I will shine!
I hold on tightly to my hopes,
And all the steps I have taken
Will surely continue into today.

Every time I compare myself to someone else,
My weak self loses, so
More and more and more, I fly towards my dreams.
Don't be afraid! I need to do things like the real me.

It's always all right --
because I have you, my friend.*
I embrace these unforgettable thoughts,
and once again I try to walk in the rut of my interrupted dreams
at my own speed.
A discussion has not been started for these lyrics.
Change history for Kanji lyrics: Change history for English lyrics: Change history for Romaji lyrics:

Copyright 2000-2024 Gendou | Terms of Use | Page loaded in 0.0026 seconds at 2024-04-24 11:54:16