Lyrics for Gekkouka from Black Jack by Janne da Arc (Opening #1)

Romaji
Kanji
English
Discuss
History
kanashige ni saku hana ni
kimi no omokage wo mita
daisuki na ame na no ni
naze ka kyou wa tsumetakute

awaku hakanaku yoru ni yurarete
tameiki hitotsu ochita hanabira

tsuki no kakera wo atsumete
yume wo kazari nemuru
toki no suna chiribamete mo
ano koro e kaerenai

futtou miageta hoshizora
mata kimi wo sagashiteta
ikutsu yoru wo kowareba
namida wa tsuyosa ni naru

kisetsu wa meguri mori wa sorerare
kaze wa kanaete omoi afurete

aitakute itoshikute
furetakute kurushikute
todokanai tsutawaranai
kanawanai toosugite
ima wa mou kimi na inai yo

chiriyuku to shiru hana wa soredemo
tsuyoku ikiteru iro azayaka ni

tsuki no kakera wo atsumete
yume wo kazari nemuru
toki no suna chiribamete mo
ano koro e kaerenai

aitakute itoshikute
furetakute kurushikute
todokanai tsutawaranai
kanawanai toosugite
ima wa mou kimi na inai yo
悲しげに咲く花に
君の面影を見た
大好きな雨なのに
何故か今日は冷たくて

淡く儚く夜に揺られて
溜め息一つ堕ちた花びら

月の欠片を集めて
夢を飾り眠る
時の砂散りばめても
あの頃へ還れない

ふと見上た星空
また君を探してた
幾つ夜を超えれば
涙は強さに成る

季節は巡り森は逸れられ
風は叶えて思い溢れて

逢いたくて 愛おしくて
触れたくて 苦しくて
届かない 伝わらない
叶わない 遠すぎて
今はもう 君はいないよ

散りゆくと知る 花はそれでも
強く生きてる 色鮮やかに

月の欠片を集めて
夢を飾り眠る
時の砂散りばめても
あの頃へ還れない

逢いたくて 愛おしくて
触れたくて 苦しくて
届かない 伝わらない
叶わない 遠すぎて
今はもう 君はいないよ
I saw traces of you
In a sadly blooming flower.
Even though I love the rain,
Today it seems so cold.

Faint , fleetingly, the flower sways in the night
Letting out a single sigh, a fallen flower petal

I gather shards of the moon, decorate a dream and sleep
Even if I scatter the sands of time
I know I can never return to those days.

I looked up at the sky suddenly
Searching again for you
How many nights will it take
before tears become strength?

The seasons change. The forests are stained
The winds play a tune. Thoughts overflow

I want to meet you, my beloved
I want to touch you, it’s so painful
But it won’t reach you, I can’t tell you
These things won’t come true, it’s too far away.
You are no longer here.

The flower knows that it will die and be scattered,
but still it lives on full of vitality and color.

I gather shards of the moon, decorate a dream and sleep
Even if I scatter the sands of time
I know I can never return to those days.

I want to meet you, my beloved
I want to touch you, it’s so painful
But it won’t reach you, I can’t tell you
These things won’t come true, it’s too far away.
You are no longer here.
A discussion has not been started for these lyrics.
Change history for Romaji lyrics: Change history for Kanji lyrics: Change history for English lyrics:

Copyright 2000-2024 Gendou | Terms of Use | Page loaded in 0.0030 seconds at 2024-05-01 15:58:52