Lyrics for Show Time! from Burn Up! Excess by Mami Kingetsu (Opening #1)

Romaji
Kanji
English
Discuss
History
yuga n de hikaru tsuki akari
konya no shuyaku o terasu
tsuka no ma no eikouya tsukuri mono no shiawase o

mimi o sumashite me o tojite
machi no kodou ga kikoeru
sujigaki wa wakaranai
nuke me naku hajimaru DORAMA

Ah higeki teki na machi demo
Ah saigo made me ga hanasenai

* mitasarenai kokoro no
sukima ni te o nobashitara
mou dare mo modorenai
sorezore ni enjiru no
soshite konya mo SHOW TIME

oroka na yume ni miserarete
gensou daku mono nara
mogaku hodo nagasarete
BIRU no aida ni yoko tawaru

Ah kigeki teki na SERIFU de
Ah mata hitotsu bo ga kudariru

hito kakera no hoshikuzu
hanataba no kawari ni shite
machi no koe wa yamanai
yoake made ANKOURU
sore ga konya no SHOW TIME

dare mo nige toosenai
tsuki akari ni nera warete
tsunagareta unmei o
eien ni enjiru no
dakara konya mo

* repeat



歪んで光る 月あかり
今夜の主役を照らす
束の間の栄光や 偽(つく)り物(もの)の幸せを

耳を澄まして 目を閉じて
都会(まち)の鼓動が聞こえる
筋書きはわからない
抜け目なく 始まるドラマ

Ah 悲劇的な 舞台(まち)でも
Ah 最後まで 目が離せない

*満たされない心の
 隙間に手を伸ばしたら
 もう 誰も戻れない
 それぞれに演じるの
 そして今夜も SHOW TIME

愚かな夢に 魅せられて
幻想 抱くものなら
もがくほど 流されて
ビルの谷間(あいだ)に横たわる

Ah 喜劇的な セリフで
Ah またひとつ 幕が下りる

ひとかけらの星屑
花束の代わりにして
都会(まち)の声は止まない
夜明けまで アンコール
それが今夜の SHOW TIME

誰も逃げ通せない
月あかりに狙われて
繋がれた運命を
永遠に 演じるの
だから今夜も‥‥

*Repeat



The lights are shining brightly enough to burn you
Shine tonight in the leading part
A person is bundled up in the make up of good fortune

Hearing the eye close to act
Hear the town's throbbing beat
But you don't know the plot
Shrewd crying to begin the drama

Ah, however tragedy is waiting
Ah, you are not free until your time of death

*The heart is not satisfied
Extend a hand into the crevice
Already someone is not returning
Every two angels
And tonight also... show time!

The foolish dream is on display
Illusions of embracing with a person
Struggle with your limits in hand
The building's space is beside the tower

Ah, the comedic name is your own
Ah, again, I must bow once more to give you an example

People are fragments of stardust
Exchange the two bouquets
The town's voice makes me sick
Until the dark red dawn
That tonight is it! Show time!

Overlook those who also escape
Under the light, two aim to split
Tied together in fate
Eternally in an angel
Therefore also tonight

* Repeat

Please note this may not be 100% accurate.
A discussion has not been started for these lyrics.
Change history for Kanji lyrics: Change history for Romaji lyrics: Change history for English lyrics:

Copyright 2000-2024 Gendou | Terms of Use | Page loaded in 0.0028 seconds at 2024-03-28 04:40:52