Lyrics for Wakatteita Hazu from Fushigi Yuugi by Akemi Satou

Romaji
Kanji
English
Discuss
History
Toori sugiru
Koibitotachi no waraigo e
Mune wo shimetsukeru

Ameagari no
Shuumatsu no gogo na no ni
Watashi hitori machi wo aruku
Soba ni
Itai no ni

Sonna koto wakatteita hazu
Suki ni nareba natta dake
Kurushimu koto

Setsunai ne wakatteiru no ni
Omotte iru anata dake wo
Konna ni
Aenai toki mo


Donna toki mo
Issho ni ite hoshii nante
Omoccha ikenai to

Osaeteita
Watashi no kokoro no koe
Tomerarezu ni ima mo afure
Sou de
Kurushii no

Watashi ni wa wakatteita hazu
Ai shitatte hitori ji me
Dekinai koto

Demo ima wa taisetsu na omoi
Watashi dake ga mieru hontou
Shinjite
Ai shitsudzukeru


Watashi ni wa wakatteita hazu
Ai shitatte hitori ji me
Dekinai koto

Demo ima wa taisetsu na omoi
Watashi dake ga mieru hontou
Shinjite
Ai shitsudzukeru
通り過ぎる 恋人たちの笑い声
胸をしめつける
雨上がりの 週末の午後なのに
私 一人 街を歩く
そばにいたいのに

そんなこと わかっていたはず
好きになれば なっただけ
苦しむこと
せつないね わかっているのに
想っている あなただけを
こんなに 逢えないときも

どんな時も 一緒にいてほしいなんて
思っちゃいけないと
おさえていた 私の心の声
止められずに
今もあふれそうで 苦しいの

* 私には わかっていたはず
 愛したって 独り占め
 できないこと
 でも今は 大切な想い
 私だけが 見える真実(ほんと)
 信じて 愛し続ける

*REPEAT
I Should Have Known

The laughing voices
of lovers passing by
makes me get all choked up.

Even though the rain has stopped
on this weekend afternoon,
I'm walking the streets all alone,
even though
I want to be with you.

I should have known this.
If I fell in love with you that much,
I would hurt just as much.

Even though I know it's heart-wrenching,
I keep thinking only of you,
even when
I can't see you.

*-Instrumental-*

Even though
I know I shouldn't think about
how I wish we could always be together

even now, the voice of my heart,
which I've tried to suppress,
seems to overflow
endlessly...
so much so that it hurts.

I should have known.
I just can't keep my love for you
inside, all to myself.

But now, it's a precious thought.
I believe in the truth
only I see,
and keep on loving you.

*-Instrumental-*

I should have known.
I just can't keep my love for you
inside, all to myself.

But now, it's a precious thought.
I believe in the truth*
only I see,
and keep on loving you.

(* Can mean truth, fact in reading the Kanji form)



A discussion has not been started for these lyrics.
Change history for Romaji lyrics: Change history for English lyrics: Change history for Kanji lyrics:

Copyright 2000-2024 Gendou | Terms of Use | Page loaded in 0.0027 seconds at 2024-05-01 18:51:17