Lyrics for One from Ayashi no Ceres by Day-Break (Ending #1)

Romaji
Kanji
English
Discuss
History
kaze ni nare kazoekirenu Distress
ore ga dakitomeru omae no Loneliness
oretachi wa tsugai no kaze Oneness
kono yo ga hatete mo hanarenai

sabita kioku no soto de
omae ga yonda ki ga suru yo
maru de saibou made ga motomeau you ni

sabishisa wo nuida futatsu no tamashii
dakiatte hitotsu ni tokeau toki
kodoku kara ai ga umareru

hi wo tsukero tachihadakaru Distress
moyashi tsuku shitai kinou no Darkness
oretachi no kokoro wa sou Endless
REAL na kiseki ga koko ni aru

moshimo hanareta naraba
nukegaru dake ni naru darou
hane wo zenbu mogareta hakuchou no you ni

kanashimi mo mukidashi de misete ii
kuchibiru de itami mo iyashite yaru
sono mune ni bara ga saku made

kaze ni nare kazoekirenu Distress
ore ga dakitomeru omae no Loneliness
oretachi wa tsugai no kaze Oneness
kono yo ga hatete mo hanarenai

sabishisa to tomo ni umareta tamashii
meguriai hitotsu ni tokeau toki
eien ga nagare hajimeru

hi wo tsukero tachihadakaru Distress
moyashi tsuku shitai kinou no Darkness
ore-tachi no kokoro wa sou Endless
REAL na kiseki ga koko ni aru

kaze ni nare kazoekirenu Distress
ore ga dakitomeru omae no Loneliness
ore-tachi wa tsugai no kaze Oneness
kono yo ga hatete mo hanarenai



風になれ 数え切れぬ Distress
俺が抱きとめる お前の Loneliness
俺たちは番の風 Oneness
この世が果てても離れない

さびた記憶の外で
お前が呼んで気がするよ
まるで細胞までが求め合うように

寂しさを脱いだ 二つの魂
抱き合って一つに解け合うとき
孤独から愛が生まれる

火をつけろ 立ちはだかる Distress
燃やしつくしたい昨日の Darkness
俺たちの心をそう Endless
Realな奇跡がここにある

もしも離れたならば
ぬけがるだけになるだろう
羽を全部捥がれた白鳥のように

悲しみも向き出しで見せていい
唇で痛みもいやしてやる
その胸にバラが咲くまで

風になれ数え切れぬ Distress
俺が抱きとめるお前の Loneliness
俺たちは番の風 Oneness
この世が果てても離れない

寂しさとともに生まれた魂
めぐり合い一つに解け合うとき
永遠が流れ始める

火をつけろ 立ちはだかる Distress
燃やしつくしたい昨日の Darkness
俺たちの心をそう Endless
Realな奇跡がここにある

風になれ数え切れぬ Distress
俺が抱きとめるお前の Loneliness
俺たちは番の風 Oneness
この世が果てても離れない
Become a wind, unfathomable distress.
I'll hold back your loneliness.
The two of us are a bracing wind, oneness.
Even if this world comes to an end, I won't leave you.

Deep within my rusted memories,
I feel like you cried out to me,
just as if our very cells yearn for each other.

When two souls that have shed their loneliness
embrace and melt into one,
from out of loneliness, love is born.

Burst into flame, distress that blocks the way.
I want to burn the darkness of the past.
Our hearts are, yes, endless.
A real miracle is right here with us.

If by chance we're ever separated,
I'll probably be a mere shell of who I was,
like a swan whose wings have completely floundered.

It's OK to show you can bare your loneliness,
healing the pain with your lips
until a rose blooms in your heart.

Become a wind, unfathomable distress.
I'll hold back your loneliness.
The two of us are a bracing wind, oneness.
Even if this world comes to an end, I won't leave you.

When souls that were born along with loneliness
are brought together by fate, and melt into one,
eternity begins to flow.

Burst into flame, distress that blocks the way.
I want to burn the darkness of the past.
Our hearts are, yes, endless.
A real miracle is right here with us.

Become a wind, unfathomable distress.
I'll hold back your loneliness.
The two of us are a bracing wind, oneness.
Even if this world comes to an end, I won't leave you.



A discussion has not been started for these lyrics.
Change history for Kanji lyrics: Change history for Romaji lyrics: Change history for English lyrics:

Copyright 2000-2024 Gendou | Terms of Use | Page loaded in 0.0026 seconds at 2024-04-25 23:22:21