Lyrics for Hitori No Yoru from Great Teacher Onizuka by Porno Graffitti (Opening #2)

Romaji
Kanji
English
Discuss
History
Hyakuman nin no tame ni utawareta Love Song nanka ni
Boku wa kantan ni omoi wo kasane tariwashinai
Koi se yo to semeru kono machi no kihon kouzou wa
Easy love Easy come Easy go

Souzou shite ita yori mo zutto mirai wa genjitsuteki dane
Kuruma mo shibaraku sora wo hashiru yotei mo nasasousa
Soshite kyou mo chikatetsu ni nori
Mukuchina tanin to machi ni okisari ne

Dakara
Lonely lonely setsunakute kowaresouna yoru ni sae
Lonely lonely kimi dake wa original love wo tsuranuite
Ano hito dake kokoro no seikantai
Wasuretai ne

Love me love me tsuyoku yowai kokoro
Kiss me kiss me aseru hitori no yoru

Maa nante clear na oto de ohanashi dekiru ketai nan deshou
Kimi wa sore de juubun kai denpa wa doko made demo todoku kedo
Soshite kyou mo timing dake hazusanai youni
Egao tsukutteru

Dakara
Lonely lonely amai amai melody ni yowasarete
Lonely lonely kuchizusamu itami no nai shareta story

Lonely lonely seiippai tsuyogatteru kimi no koto
Akkenaku mushi wo shite namida wa hoho ni nagareteta
Omoide dake kokoro no seikantai
Kanjichau ne

Love me love me tsuyoku yowai kokoro
Kiss me kiss me aseru hitori no yoru

Dakara
Lonely lonely setsunakute kowaresouna yoru ni sae
Lonely lonely kimi dake wa original love wo tsuranuite

Lonely lonely aitakute kogoesouna mainichi ni
Kotoba ni dekinai koto wa muri ni shinai koto ni shita
Ano hito dake kokoro no seikantai
Wasuretai ne

Love me love me tsuyoku yowai kokoro
Kiss me kiss me aseru hitori no yoru
(nobody knows what mean love song)
(do you know how love song goes on)



100万人のために唄われたラブソングなんかに
僕はカンタンに想いを重ねたりはしない
「恋セヨ」と責める この街の基本構造は
イージーラブ! イージーカム! イージーゴー!

想像していたよりもずっと未来は現実的だね
車もしばらく空を走る予定もなさそうさ
そして今日も地下鉄に乗り
無口な他人と街に置き去りね…

だから
ロンリ・ロンリー 切なくて壊れそうな夜にさえ
ロンリ・ロンリー 君だけはオリジナルラブを貫いて
あの人だけ心の性感帯
忘れたいね…

Love me Love me ツヨクヨワイ心
Kiss me Kiss me アセルヒトリノ夜

まあ! なんてクリアな音でお話できる
ケータイなんでしょう
君はそれで充分かい? 電波はどこまででも届くけど
そして今日もタイミングだけ外さないように 笑顔つくってる

だから
ロンリ・ロンリー 甘い甘いメロディーに酔わされて
ロンリ・ロンリー 口ずさむ痛みのない 洒落たストーリー

ロンリ・ロンリー 精一杯 強がってる君のこと
あっけなく無視をして涙は頬に流れてた
思い出だけ心の性感帯
感じちゃうね…

Love me Love me ツヨクヨワイ心
Kiss me Kiss me アセルヒトリノ夜

だから
ロンリ・ロンリー 切なくて壊れそうな夜にさえ
ロンリ・ロンリー 君だけはオリジナルラブを貫いて

ロンリ・ロンリー 逢いたくて凍えそうな毎日に
言葉にできないことは無理にしないことにした
あの人だけ心の性感帯
忘れたいね…

Love me Love me ツヨクヨワイ心
Kiss me Kiss me アセルヒトリノ夜
the love song sung for 1 million people
I can't just simply collect my memories
urging "romance!" this street's basic structure is
EASY LOVE! EASY COME! EASY GO!

no matter how much you fantasize the future is still the present
even the cars temporarily have not started to float in the air
and today depends on sitting on underground trains
the people throwing away their silence[loneliness?] on the streets

so then
LONELY LONELY even the bitter night
LONELY LONELY only you can realize the ORIGINAL LOVE
that person's heart is the only one I want to wait for
I want to forget...

LOVE ME LOVE ME with a strong and terrified heart
KISS ME KISS ME on the anxious and lonely night

Maa! Why not use a mobile-phone that can speak clearly ?
is that enough for you ? even though electricity can reach any place
but i still hope today will not miss an oppurtunity
show a smile ...

and so
LONELY LONELY intoxicated in this MELODY of sweetness
LONELY LONELY singing to myself STORY of no consequence

LONELY LONELY you who is desperately flaunting your superiority
the simple, invisible two lines of tears
I feel...
a heart with memories is the only one i want to wait for

LOVE ME LOVE ME the strong and terrified heart
KISS ME KISS ME the anxious and lonely night

so then
LONELY LONELY even the bitter night
LONELY LONELY only you can realize the ORIGINAL LOVE
I want to forget...
that person's heart is the only one I want to wait for

LONELY LONELY
everyday, I wish to meet you but it feels freezing
doing natural things that can't be explained with words
I want to forget...
that person's heart is the only one i want to wait for

LOVE ME LOVE ME the strong and terrified heart
KISS ME KISS ME the anxious and lonely night



A discussion has not been started for these lyrics.
Change history for Romaji lyrics: Change history for Kanji lyrics: Change history for English lyrics:

Copyright 2000-2024 Gendou | Terms of Use | Page loaded in 0.0026 seconds at 2024-03-28 22:30:30