Lyrics for Habataku Mirai from Futakoi by Eufonius (Opening #1)

Romaji
Kanji
English
Discuss
History
Takai hiroi sora megake
Kinou made no boku wo hanatsu
Mie suita uso mo
Taikutsu na hibi mo zenbu hodoite
Atarashii asa ni me wo hosome
Kyou mo boku tachi wa ikiteku
Sukoshi namiutsu sabishi sa datte
Taisetsu ni omoeteru

Itsuka kanjita shinjitsu mo
Massugu koko kara
Asu ni mukatteru

*Boku tachi ga mezashita sekai
Donna kako mo kakaeta mama
Kitto tadoritsuku

**Fumi dashita kewashii michi mo
Bokura nara daijoubu
Mada tsuyoku nareru kara

Inochi no imi mo omosa mo
Subete wa wakaranai keredo
Dareka no tame ni negau kokoro dake wa
Tashikani atte
Jiyuu toiu kotoba no hontou no
Imi wo dareka oshiete
Mayowa nai hi nantenai kara
Shinjiru koto mo dekiru

Ima wa mada itamu omoi ni
Hitotsu zutsu muki au yo
Nigedasazu ni

Boku tachi no hiraita me ni wa
Mujun datte zetsubou datte
Zenbu utsuru kedo

Nakanai de donna kotae mo
Bokura nara daijoubu
Chikara ni kaeteku kara

Ima mirai he mukau

Boku tachi no hirai tameni wa
Mujun datte zetsubou datte
Zenbu utsuru kedo

Naka naide donna kotae mo
Bokura nara daijoubu
Chikara ni kaeru yo

*Repeat
**Repeat



僕らなら大丈夫
まだ強くなれるから

高い広い空めがけ
昨日までの僕を放つ
見え透いたウソも
退屈な日々も全部解いて
新しい朝に目を細め
今日も僕達は生きてく
少し波打つ寂しさだって
大切に思えてる

いつか感じた真実も
まっすぐここから
明日に向かってる

※ぼくたちが目指した世界
どんな過去も抱えたまま
きっと辿り着く※

△踏み出した険しい道も
僕らなら大丈夫
まだ強くなれるから△

生命の意味も重さも
全ては解らないけれど
誰かの為に願う心だけは
確かにあって
自由という言葉のほんとうの
意味を誰か教えて
迷わない日なんてないから
信じる事も出来る

今はまだ傷む想いに
一つずつ向き合うよ
逃げ出さずに

ぼくたちの開いた瞳には
矛盾だって絶望だって
全部映るけど

泣かないで どんな答えも
僕らなら大丈夫
力に変えてくから

今 未来へ向かう

ぼくたちの開いた瞳には
矛盾だって絶望だって
全部映るけど

泣かないで どんな答えも
僕らなら大丈夫
力に変えるよ

(※くり返し)
(△くり返し)



aiming for the high, vast sky
I let go of my self until yesterday
even the obvious lies and
boring days are all untied
narrowing my eyes at the new morning
we continue to live again today
even the slightly rippling loneliness
feels important

even the truth I felt one day is
heading straight from here
to tomorrow

*the world we aimed for
as we carry any kinds of past
we can still make it there

**even on the difficult path we stepped out onto
we'll be just fine
because we can sill become stronger

the weight and the meaning to live
although I don' understand them all
only the heart to wish for someone
definitely exists
someone, please tell me the true meaning
of the word free
because there's no days I don't get lost
I can also believe

I will face every single
feelings that still hurt
without running away

in the eyes we've opened
from confusion to despair
everything is reflected but

don't cry because any answer
is okay if it's us
we'll change them into our strength

starting to head towards the future

in the eyes we've opened
from confusion to despair
everything is reflected but

don't cry because any answer
is okay if it's us
we'll change them into our strength

* repeat
** repeat
A discussion has not been started for these lyrics.
Change history for Romaji lyrics: Change history for English lyrics: Change history for Kanji lyrics:

Copyright 2000-2024 Gendou | Terms of Use | Page loaded in 0.0025 seconds at 2024-04-27 01:08:56