Lyrics for Angel Rock and Roll from Galaxy Angel X by Shintani Ryoko (Opening #1)

Romaji
Kanji
English
Discuss
History
Yeah! a shekisheki Yeah! rokkenro!
Yeah! a shekisheki u~~~~wao!

DONMAI! tentekomai demo SUMAIRU soubi
kyou mo NACHURARU-HAI desu ochoushimono

APO nashi dakedo (muriyari PI-SU) HIROIN sanjou
DEZAATO zanmai shite yanakoto wasuremasho

SANKYU! otakara gecchu maneki NEKONEKO
(kyaku yotte koi!)
kitto anata no HAATO ni dendou iri

TORABURU keihou (jirai fumuzo) shigeki ga nakuchane
aonori MUSE temo KAMERA mesen SUTAA kidori
daijou BUISAIN!

ENJERU rokkenro okimari PARADAISU
(a shekisheki)
guruguru uchuu mo DANSU shiteru
PAWA zenkai SHEKISHEKI sureba
(a shekisheki)
dare mo minna tenshi ni naru

Yeah! a shekisheki Yeah! rokkenro!
Yeah! a shekisheki u~~~~wao!

haiha~i! toreta temogitate tennen otsumu
janjan gyouretsu ga dekiru REA mono desu

nandemo arino (gyaku GIREPOOZU) ura WAZA kougeki
tama NEGI kiru toki ni ha GOOGURU shichaimashou

ieiie~i! hajimemashite demo nakayoshi koyoshi
(JANKENPON!)
kitto nanika no en desu unmei desu

nayami SUTORESU (KENKA joutou!) sayonara sankaku
mayoke ni harimasho MEIKU mae no dareka sanno
suppin kao shashin

DOKIDOKI rokkenro aku nori PAIREETSU
(a shekisheki)
ginga no hate made PAREEDO shiyou
kanzen muteki warai tobaseba
(a shekisheki)
kiseki datte okoseru hazu

wao!

ENJERU rokkenro okimari PARADAISU
(a shekisheki)
guruguru uchuu mo DANSU shiteru
PAWA zenkai SHEKISHEKI sureba
(a shekisheki)
dare mo minna tenshi ni naru

uchuu ichi no shiawase mono

Yeah! a shekisheki Yeah! rokkenro!
Yeah! a shekisheki wao!
エンジェル★ろっけんろー

Yeah! あ・しぇきしぇき Yeah! ろっけんろー!
Yeah! あ・しぇきしぇき う~~~~わぉ!

ドンマイ! てんてこまいでも スマイル装備
今日も ナチュラル・ハイです お調子者

アポなしだけど (無理矢理ピース) ヒロイン参上
デザート三昧して ヤなこと忘れましょ

サンキュー! お宝げっちゅー 招きネコネコ
(客よってこい!)
きっと あなたのハートに殿堂入り

トラブル警報 (地雷ふむぞ) 刺激がなくちゃね
青海苔ムセても カメラ目線 スター気取り
だいじょうブイサイン!

エンジェル★ろっけんろー おきまりパラダイス
(あ・しぇきしぇき)
ぐるぐる宇宙も ダンスしてる
パワー全開 シェキシェキすれば
(あ・しぇきしぇき)
誰もみんな 天使になる

Yeah! あ・しぇきしぇき Yeah! ろっけんろー!
Yeah! あ・しぇきしぇき う~~~~わぉ!

はいは~い! とれたてもぎたて 天然おつむ
じゃんじゃん 行列が出来る レアものです

何でもありの (逆ギレポーズ) 裏ワザ攻撃
玉ネギ切る時には ゴーグルしちゃいましょう

いぇいいぇ~い! はじめましてでも 仲良しこよし
(ジャンケンポン!)
きっと 何かの縁です 運命です

悩み・ストレス (ケンカ上等!) さよなら三角
魔よけに貼りましょ メイク前の 誰かさんの
すっぴん顔写真

ドキドキ★ろっけんろー 悪のりパイレーツ
(あ・しぇきしぇき)
銀河の果てまで パレードしよう
完全無敵 笑いとばせば
(あ・しぇきしぇき)
奇跡だって 起こせるはず

わぉ!

エンジェル★ろっけんろー おきまりパラダイス
(あ・しぇきしぇき)
ぐるぐる宇宙も ダンスしてる
パワー全開 シェキシェキすれば
(あ・しぇきしぇき)
誰もみんな 天使になる

宇宙一の 幸せもの

Yeah! あ・しぇきしぇき Yeah! ろっけんろー!
Yeah! あ・しぇきしぇき わぉ!



Yeah! a shake-shake! Yeah! Rock and roll!
Yeah! a shake-shake! Wow!

Don't worry! We're bustling but smile with magnificent beauty
Evil and the rare caterpillar are frivolous

However, without an appointment, the heroine is pushed into the disaster area (forcibly)
Let's forget the desert comedy's fish trap

Thank you! You get the haughty maneki neko neko[1]
(on the contrary, it's caused by love!)
Surely your heart can conduct it.

The trouble alarm sounds, you stepped on a land mine, without any additional stimulus
The camera's gaze on the star returning was clever, the green laver was choked with tears
A safe remarkable man![2]

Angel rock and roll, an honored custom of paradise
(a shake-shake)
The universe does a dance, turning around and around
In that case, the power is going full tilt, shake-shake
Everyone, everyone become an angel

Yeah! a shake-shake! Yeah! Rock and roll!
Yeah! a shake-shake! Wow!

Yes yes! Interpret the fresh-picked natural face
It's a rare thing to be good at janjan![3]

By all means, that was an underhanded trick to attack (reverse etiquette pose)
Cut the onion, by the way, honorable accomplice, let's try on clothes

To every family! welcome close friend but employee
rock-paper-scissors!
Surely something is left to fate

Take part in planning to say goodbye to stress and worry (fight and advance!)
Two charms, let's stretch the makeup before someone
The face with no makeup made a beautiful photograph

Thump thump rock and roll, leave behind paradise
(a shake shake)
The parade stretches out to the end of the Milky Way
Bodly invincible, laughing at the bar
(a shake shake)
A miracle, but a scandalous competition

[Spoken part by Forte]

Wow!

Angel rock and roll, an honored custom of paradise
(a shake-shake)
The universe does a dance, turning around and around
In that case, the power is going full tilt, shake-shake
(a shake shake)
Everyone, everyone become an angel

The universe's one good fortunate thing

Yeah! a shake-shake! Yeah! Rock and roll!
Yeah! a shake-shake! Wow!

Translation notes:
[1] A maneki neko is a ceramic cat placed in the fronts of Japanese shops. It is supposed to be a friendly invitation to enter with its raised right paw. Some of the fancier models have a motorized paw that waves at potential customers. If the left paw is raised, then it is placed in homes to attract money.
[2] This can also be translated as "A safe genius." or "safe details."
[3] Janjan is a Japanese game that is somewhat like pinball.

Please note this is not 100% accurate. There is a spoken part by Forte (noted in brackets) that is not in the official transliteration. The only words that the karaoke machine could understand were "Carnegie Hall" and "Are you ready? OK!" in that speech.
A discussion has not been started for these lyrics.
Change history for Romaji lyrics: Change history for Discuss lyrics: Change history for English lyrics: Change history for Kanji lyrics:

Copyright 2000-2024 Gendou | Terms of Use | Page loaded in 0.0027 seconds at 2024-04-23 18:22:42