Lyrics for Just Communication from Gundam Wing by Two-Mix (Opening #1)

Romaji
Kanji
English
Discuss
History
Just wild beat communication
ame ni utare nagara
iroasenai atsui omoi
karada juu de tsutaetai yo tonight

nureta sono kata wo
atatameru you ni daita
furueteru yubisaki wa
nani wo motomesama you no

togire togirete mo
tsutaete hoshii itami wo
sameta furi suru koto de
otona ni nante narenai

anata no manazashi mamoritai
kanashimi tsuyosa ni
kaeru ai wo shinjite

Just wild beat communication
nanimo osorenaide
kanjiaeru tashika na ima
dare ni mo ubaenai kara

Just wild beat communication
ame ni utare nagara
iroasenai atsui omoi
karada juu de tsutaetai yo tonight

tooi yoake made
yorisotte sugoshitai yo
nanimokamo nakushite mo
yasashisa dake nakusazu ni

kotoba yori KISU de
tagai no kodou kanjite
jounetsu wo hikiyoseru
isshun dakedo eien

setsunaku hageshiku mitsumetai
nakitai gurai ni
anata dake ga itoshiki

Just wild beat communication
nanimo yuzuranaide
wakariaeru hito ga ireba
tatakau koto dekiru kara

Just wild beat communication
ai wo hanasanaide
afuredashita atsui sugao
motsureta mune tokihanatte tonight

Just wild beat communication
nanimo osorenaide
kanjiaeru tashika na ima
dare ni mo ubaenai kara

Just wild beat communication
ame ni utare nagara
iroasenai atsui omoi
karada juu de tsutaetai yo tonight



JUST WILD BEAT COMMUNICATION
雨に打たれながら
色あせない熱い思い 身体中で伝えたいよ TONIGHT!

濡れたその肩を 暖めるように抱いた
震えてる指先は 何を求めさまようの?
途切れ途切れでも 伝えて欲しい痛みを…
冷めた振りする事で 大人になんてなれない

あなたの眼差し守りたい
悲しみ強さに変える愛を信じて

☆
JUST WILD BEAT COMMUNICATION
何も恐れないで
感じ合える 確かな青春(いま) 誰にも奪えないから
JUST WILD BEAT COMMUNICATION
雨に打たれながら
色あせない熱い想い 身体中で伝えたいよ TONIGHT! 
☆

遠い夜明けまで 寄り添って過ごしたいよ
何もかもなくしても やさしさだけなくさずに
言葉よりKISSで 互いの鼓動感じて
情熱を引き寄せる 一瞬だけど永遠…

せつなく激しく見つめたい
泣きたい位にあなただけが愛しい

JUST WILD BEAT COMMUNICATION
何も譲らないで
わかり合える人がいれば 戦う事出来るから
JUST WILD BEAT COMMUNICATION
愛を離さないで
溢れ出した熱い素顔 もつれた胸解き放って TONIGHT!

☆リピート
Just wild beat communication
While being pounded by rain
I want to express this unfading passion
with my entire body, tonight!

I held your
drenched shoulders to warm you.
Your fingers tremble;
what are they seeking?

Even if it's in broken speech,
I want you to tell me your pain.
Pretending that the pain's worn off
doesn't make you an adult.

I want to protect that look in your eyes
Believe in the love
that can change sadness to strength.

Just wild beat communication
Don't be afraid of anything.
Because noone's going to take away
our shared feelings of now.

Just wild beat communication
While being pounded by rain
I want to express this unfading passion
with my entire body, tonight!

I want to spend the night
nestled close to you until the faraway dawn.
We can lose everything else,
as long as we don't lose tenderness.

Through kisses, more than words,
we feel each other's heartbeats,
drawing passion near;
momentary, yet eternal...

I want to gaze at you, painfully, intensely.
You're so precious to me
it almost brings me to tears.

Just wild beat communication
Don't surrender anything,
because when you have someone who understands you,
you can fight on.

Just wild beat communication
Don't let go of love
Unleash all of the complexities of your heart, and show me
your true self, overflowing and passionate, tonight!

(Red Alert! Red Alert!)

(Red Alert! Red Alert!)

Just wild beat communication
Don't be afraid of anything.
Because no one's going to take away
our shared feelings of now.

Just wild beat communication
While being pounded by rain
I want to express this unfading passion
with my entire body, tonight!



Why aren't the type II lyrics corrected yet? Will making edits to this page edit the original?

-- by will4in2erth at 2014-08-16 11:36:13

BTW, anyone else notice that "Type II" is missing from the song description?

An uncorrected mistake, maybe?
Or maybe whoever posted it assumed it would be the same lyrics?

-- by crowtengu at 2013-11-01 18:04:21

Yeah, I noticed the difference the first time I heard Type II.

-- by crowtengu at 2013-11-01 17:56:59

That's true...

I found the Just Communication (Type II) lyrics in http://www.animelyrics.com/jpop/twomix/twmjctii.htm

-- by hepatica at 2011-04-23 19:40:18

anybody else notice that the lyrics of type II is different from the original type?

-- by pardex at 2011-02-18 13:18:25

Change history for Discuss lyrics: Change history for English lyrics: Change history for Romaji lyrics: Change history for Kanji lyrics:

Copyright 2000-2024 Gendou | Terms of Use | Page loaded in 0.0026 seconds at 2024-04-19 07:30:08