Lyrics for Tsuki no Gotoku from Love Hina by Yuu Asakawa (Ending #1)

Romaji
Kanji
English
Discuss
History
Arashi kakenukeru kouya wo fumishimete
kiyoki shinzan no chi de ware wo mitsumeru
subete uketomeru mi to kokoro motomete
kodoku zetsubou mo mu no sekai e toujiru

Zutto koushite ikite kita
akaki chishio nagare
motto sochi tsuyoki kenshi ni
nare yo to sakenda kotodama

Haru mo shiranu mama fuyu ni ikiru tamashii
akaneiro wo shita ware tsubomi saka sou

Kitto aoki tsuki no gotoku
awaku hikaru de arou
sotto tabibito terasu yo na
yasashiki ougi mo tsuyosa yo

Kedakaki ken wa toki ni tooku kanjiru
yureru kokoro uchikesu yo ni

Zutto koushite ikite kita
akaki chishio nagare
motto sochi tsuyoki kenshi ni
nare yo to sakenda kotodama

Kitto aoki tsuki no gotoku
awaku hikaru de arou
sotto tabibito terasu yo na
yasashiki ougi mo tsuyosa yo



嵐、駆け抜ける 荒野を踏み締めて
清き 深山の地で我を見つめる
全て 受け止める 身と心求めて
孤独、絶望も無の世界へ投じる。。。

ずっとこうして生きてきた
紅き血潮流れ
もっとそち強き剣士に
なれよと叫んだ言霊

春も知らぬまま 冬に生きる魂
茜色をした 我つぼみ咲かそう

きっと蒼き月の如く
淡く光るであろう
そっと旅人照らすよな
優しき奥義も強さよ

気高き剣は 時に遠く感じる
揺れる心、打ち消すように

ずっとこうして生きてきた
紅き血潮流れ
もっとそち強き剣士に
ねれよと叫んだ言霊

きっと蒼き月の如く
淡く光るであろう
そっと旅人照らすよな
優しき奥義も強さよ



I run through the storm stepping firmly on the wasteland
On the earth deep in the pure mountains I gaze at myself
I take in all that my body and heart want
I cast solitude and despair to the world of nothingness...

* Always living in this way
Crimson blood flows
To become a stronger swordswoman
Is the cry of my soul

My soul that lives in winter fails to understand the spring
Into a madder red my flower bud has bloomed

# I will always be like the pale moon
Shining faintly
Softly illuminating travellers
Whose tender mysteries are also strength

The sublime blade sometimes feels distant
As if to deny my wavering heart

* Repeat

# Repeat



A discussion has not been started for these lyrics.
Change history for Romaji lyrics: Change history for Kanji lyrics: Change history for English lyrics:

Copyright 2000-2024 Gendou | Terms of Use | Page loaded in 0.0026 seconds at 2024-04-27 14:44:41