Lyrics for Last Dinosaur from FLCL by The Pillows (Background Music)

Romaji
Kanji
English
Discuss
History
Kitzukarenai de todome o sasu
Dono jidai mo iki nobite kita
Uso mitai na sora no shita
Kowai mono nante oboecha inai

Machi o sotto mioroshite
Kimagure ni funzuke tari
Sokora jyu ni hi o tsuke ta
So ieba nante namae datta ke

Kanashimi o zenbu hiki uke tatte daijobu
Te kagen nante iranai
Doko de datte dare no mae de datte
Tada jibun de itai

Hippari dashita kage no kage
Shimi kon deru kodoku na hibi
Sekaijyou ga iratsuitatte
Detarame ni kyo mo wameite miseru

Sonna ni minaide
PINTO zura shita kurai de ii
Hadaka mitaina kibun
Uki ashi datta mirai ni human demo
Me o samashite itai

Kanashimi o zenbu hiki uke tatte daijobu
Te kagen nante iranai
Doko de datte dare no mae de datte
Tada jibun de itai



気付かれないでトドメを刺す
どの時代も生き延びてきた
嘘みたいな空の下
恐いものなんて憶えちゃいない

街をそっと見下ろして
気紛れに踏んづけたり
そこら中に火をつけた
そう言えば何て名前だったっけ

悲しみを全部引き受けたって大丈夫
手加減なんていらない
どこでだって誰の前だって
ただ自分でいたい

引っ張り出した影の影
染み込んでる孤独な日々
世界中が苛ついたって
デタラメに今日もわめいてみせる

そんなに見ないで
ピントずらしたくらいでいい
裸みたいな気分
浮き足立った未来に不満でも
目を覚ましていたい

悲しみを全部引き受けたって大丈夫
手加減なんていらない
どこでだって誰の前でだって
ただ自分でいたい



It puts an end to life without being noticed.
It has survived for many eras
Under the sky that is just like an illusion.
Don’t remember anything scary.

Quietly looking down on a town.
I stepped on them on a whim.
And spew out fire to everyone.
By the way, what was my name?

I’ll be all right even if I undertake all sorts of sadness.
I don’t need any consideration by others.
I just want to be myself
Anywhere and with anybody.

Pulled out from a shadow of a shadow.
Lonely days were deeply ingrained.
Even if the whole wide world becomes agitated.
I scream hysterically today, as well.

Don’t look at me so intensely.
It’ll be better if it’ll be out of force.
It feels like I’m being naked.
Even I’m not content with a disconcerted future.
I want to be awake for it.

I’ll be all right even if I undertake all sorts of sadness.
I don’t need any consideration by others.
I just want to be myself
Anywhere and with anybody.



A discussion has not been started for these lyrics.
Change history for English lyrics: Change history for Kanji lyrics: Change history for Romaji lyrics:

Copyright 2000-2024 Gendou | Terms of Use | Page loaded in 0.0023 seconds at 2024-03-28 15:54:04