Lyrics for Daichi no la-li-la from Scrapped Princess by Oranges & Lemons (Ending #1)

Romaji
Kanji
English
Discuss
History
Shizuka naru ame no megumi furu (furu)
Mada haruka haruka tooi chi ni
Matteru dareka ni kono ai no shizuku

Furete miru hoho ni (hoho ni wa) asa no kaze ga fuku
Ima nani wo (nanika wo) nani wo kanjita no
Tashikana (subete yori) imi wo motsu
Tada hitotsu no sora made

Oikakeru kumo no kage ni tachidomari
Mitsumetai kokoro no tabi
Dokomademo dokomademo
Natsukashii koe ni itsuka meguriau

Àlainn la-li-la

Yagate fune wa (fune wa ne) hashiru (dokomade) hashiru (michi naru)
Sou hiroi (umi no hate) sekai wo shinjite
Kimi wa kanata e
Soshite mirai e

Tomo no te ni te wo kasane omou (te ni)
Hora itsuka itsuka mata aeru
Ookina egao ga mabuta wo yurashite

Kodou yori atsuku (namida yo) namida koboreochi
Ima dare wo (doushite) dare wo yonderu no
Hisoka na (himeta iro) me no naka ne
Muku na ao no sora kara

Hateshinai kouya sae mo koeta hi ni
Hibikiau asu no shirabe
Itsumademo itsumademo
Yorokobi no ito wa KANON tsumugidasu

Àlainn la-li-la

Toki no fune wa (fune wa ne) hashiru (itsumade) hashiru (ho wo hari)
Chizu ni nai (izuko e to) daichi wo shinjita
Kimi no yuuki wa
Yume no mirai e



静かなる雨の恵み降る(降る)
まだ遥か 遥か遠い地に
待ってる誰かに この愛の雫

ふれてみる頬に朝の風が吹く(頬には)
いま何を 何を感じたの?(何かを?)
確かな意味を持つ(全てより)
ただひとつの空まで

追いかける雲の影に立ちどまり
見つめたい 心の旅
どこまでも どこまでも
懐かしい声にいつかめぐりあう

alainn la-li-la

やがて船は走る 走る
(船はね どこまで 未知なる 海の果て)
そう、広い世界を信じて
君は彼方へ
そして未来へ

友の手に手を重ね想う(手に)
ほらいつか いつかまた会える
大きな笑顔が まぶたを揺らして

鼓動より熱く涙こぼれ落ち(涙よ)
いま誰を 誰を呼んでるの?(どうして?)
ひそかな目の中の(秘めた色)
無垢な青の空から

果てしない荒野さえも越えた日に
響き合う明日の調べ
いつまでも いつまでも
喜びの糸はカノン紡ぎ出す
alainn la-li-la
時の船は走る 走る
(船はね いつまで 帆を張り 何処(いずこ)へと)
地図にない大地を信じた
君の勇気は
夢の未来へ
A quiet blessing of rain falls
in a land still far, far away
They are waiting for someone, these droplets of love

The morning wind blows, gently touching your cheek, (Your cheek)
"What did you, what did you just feel?" (Felt something?)
it carries a definite meaning (More than everything)
until it reaches the one and only sky

In the shadow of the restless clouds, standing still
I want to gaze at my hearts journey
no matter where it goes, no matter where it goes
Someday I'll chance upon that nostalgic voice

Beautiful la-li-la

Before long, the ship will sail, sail
(The ship, you see, goes on endlessly, to the edge of unknown seas)
Yes, believing in this wide world,
you will go yonder,
and on to the future

I clasp my companion's hand and think (Hand)
"See? Someday. Someday we'll meet again."
as a big smile flutters my eyelids

Hotter than the throbbing in your chest, your tears spill (Tears!)
"Just now, who is it that you were calling?" (Why?)
out from that pure blue sky,
inside your secret eyes

The day that I've crossed even the endless wastelands,
the search for a harmonious tomorrow
continues forever, forever
The thread of happiness is weaved by a canon(1)

Beautiful la-li-la

The ship of time sails, sails
(Ships, you see, always raise their sails, and head for the unknown)
You believed in the uncharted earth
Your courage will go
to the future you dreamed



A discussion has not been started for these lyrics.
Change history for Romaji lyrics: Change history for Kanji lyrics: Change history for English lyrics:

Copyright 2000-2024 Gendou | Terms of Use | Page loaded in 0.0025 seconds at 2024-04-19 11:08:08