Lyrics for Honoo no Ragurima from Record of Lodoss War by Kuwada Takako (Ending #1)

Romaji
Kanji
English
Discuss
History
koborete kaze ni mau
te no hira no sabaku wa
kono omoi no yukue

shizumu hi no
yurete'ru kin'iro
me ni utsuru subete
moyasu no

mou nanimo iwanaide
kikoenai
ano, mune ga furueta sasayaki sae
tookute...

anata wa hohoende
mabushii kage ni naru
kono ryoute no mukou

yaketsuita suna yori mo atsui
mune kara nagareru
RAGURIMA

sora moetsukiru mae ni
shiritai no
ano kagayaku tori wa
donna basho e kaeru no?

mou nanimo iwanaide
kikoenai
ano, mune ga furueta sasayaki sae
tooku naru...

itsuka umare kawaretara
anata wo mamoru honoo ni naru no
soshite nido to...



こぼれて風に舞う
手のひらの砂漠は
この想いのゆくえ

沈む陽の
揺れてる金色
目に映るすべて
燃やすの

もう 何も言わないで
聞こえない
あの、胸がふるえた囁きさえ
遠くて…

あなたは微笑んで
まぶしい影になる
この両手のむこう

灼けついた砂よりも熱い
胸から流れる
涙(ラグリマ)

空 燃え尽きる前に
知りたいの
あの輝く鳥は
どんな場所へ還るの?

もう 何も言わないで
聞こえない
あの、胸がふるえた囁きさえ
遠くなる

いつか生れ変われたら
あなたを守る炎になるの
そして二度と…



Dancing in the overflowing wind,
the desert in the palm of my hand is
where my thoughts are.

The flickering gold
of the sinking sun
burns everything
I see.

Don't say anything anymore.
I can't hear.
Well, only the whisper of my once-trembling heart,
far away...

You smile,
and become a dazzling shadow
beyond these arms of mine.

Hotter than the scorched sands,
tears flow
from my heart.

Before the sky burns itself out,
I want to know:
what kind of place
is that shining bird returning to?

Don't say anything any more.
I can't hear.
Well, only the whisper of my once-trembling heart,
growing farther way...

If someday I am reincarnated,
I will become the flame that protects you,
then, never again...



A discussion has not been started for these lyrics.
Change history for Kanji lyrics: Change history for Romaji lyrics: Change history for English lyrics:

Copyright 2000-2024 Gendou | Terms of Use | Page loaded in 0.0025 seconds at 2024-04-20 00:26:18