Lyrics for Scab Kasabuta from Konjiki no Gash Bell by Chiwata Hidenori (Opening #1)

Romaji
Kanji
English
Discuss
History
ashita he tsuzuku sakamichi no tochuu de
surechigau otona tachi wa tsubuyaku no sa
"ai to ka yume to ka risou mo wakaru kedo
me no mae no genjitsu wa sonna ni amakunai" tte

tsumazukinagara mo korogarinagara mo
kasabuta darake no jyounetsu wo wasuretakunai

otona ni narenai bokura no tsuyogari wo hitotsu kitte kure
nige mo kakure mo shinai kara waraitai yatsu dake warae
semete tayorinai bokura no jiyuu no me wo tsumitoranai de
mizu wo ageru sono yakume wo hataseba iin darou

nando mo kurikaeshita shippai to ka
ookiku kuichigatta kangae to ka
bokura no kijyun wa toteme futashika de
kinou yori nan to naku hohaba ga hiroku natta

senobi wo shinagara uchinomesare nagara
kasabuta wo chotto hagasu kedo kotae wa denai

otona ni naritai bokura no wagamama wo hitotsu kitte kure
nete mo samete mo shibarareru jikan wo sukoshi dake tomete
semete fugainai bokura no jiyuu no mi wo kiritoranai de
akaku jyukusu sono toki made nayameba iin darou

otona ni narenai bokura no tsuyogari wo hitotsu kitte kure
nige mo kakure mo shinai kara waraitai yatsu dake warae
semete tayorinai bokura no jiyuu no me wo tsumitoranai de
mizu wo ageru sono yakume wo hataseba iin darou
明日(あした)へ続く坂道の途中で
すれ違う大人たちはつぶやくのさ
「愛とか夢とか理想も解るけど
 目の前の現実はそんなに甘くない」って

つまずきながらも転がりながらも
カサブタだらけの情熱を忘れたくない

大人になれない僕らの強がりをひとつ聞いてくれ
逃げも隠れもしないから笑いたい奴だけ笑え
せめて頼りない僕らの自由の芽を摘み取らないで
水をあげるその役目を果たせばいいんだろう?

何度も繰り返した失敗とか 大きく食い違った考えとか
僕らの基準はとても不確かで
昨日より何となく歩幅が広くなった

背伸びをしながら打ちのめされながら
カサブタをちょっとはがすけど答えは出ない

大人になりたい僕らのわがままをひとつ聞いてくれ
寝ても覚めても縛られる時間を少しだけとめて
せめてふがいない僕らの自由の実を切り取らないで
赤く熟すその時まで悩めばいいんだろう?

大人になれない僕らの強がりをひとつ聞いてくれ
逃げも隠れもしないから笑いたい奴だけ笑え
せめて頼りない僕らの自由の芽を摘み取らないで
水をあげるその役目を果たせばいいんだろう?
On the uphill road leading to tomorrow
The adults that pass by mutter:
"We understand ideals like love and dreams
But reality in front of your eyes isn't so easy."

Even when stumbling, even when tumbling
I don't want to forget this scabby passion

We can't become adults, but please buy one of our bluffs
We won't run or hide, so those who want to can laugh
We're unreliable, but at least don't pluck the sprout of our freedom
It's okay if we fulfil the duty of watering it, right?

Mistakes repeated so many times
And ideas crashing so greatly
Our standards are very uncertain
But it feels like our steps have become longer than yesterday

Standing on tiptoe, being knocked down
I peel my scab a bit but there is no answer

We want to become adults, so please grant one of our selfish wishes
For a short while stop the time that binds us day or night
We're worthless, but at least don't cut down the fruit of our freedom
It's okay if we wait for it to ripen redly, right?

We can't become adults, but please buy one of our bluffs
We won't run or hide, so those who want to can laugh
We're unreliable, but at least don't pluck the sprout of our freedom
It's okay if we fulfil the duty of watering it, right?



A discussion has not been started for these lyrics.
Change history for Romaji lyrics: Change history for Kanji lyrics: Change history for English lyrics:

Copyright 2000-2024 Gendou | Terms of Use | Page loaded in 0.0026 seconds at 2024-05-04 15:15:49